# Translation of ksplashthemes to Norwegian Nynorsk # translation of ksplashthemes.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C). # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2003, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:06+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gaute@verdsveven.com" #: installer.cpp:107 msgid "Add..." msgstr "Legg til …" #: installer.cpp:115 msgid "Test" msgstr "Test" #: installer.cpp:300 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "Slett mappa %1 og alt innhaldet i henne?" #: installer.cpp:307 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Klarte ikkje sletta temaet «%1»" #: installer.cpp:332 installer.cpp:397 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(Klarte ikkje lasta inn tema)" #: installer.cpp:364 msgid "Name: %1
" msgstr "Namn: %1
" #: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370 #: installer.cpp:372 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #: installer.cpp:366 msgid "Description: %1
" msgstr "Skildring: %1
" #: installer.cpp:368 msgid "Version: %1
" msgstr "Versjon: %1
" #: installer.cpp:370 msgid "Author: %1
" msgstr "Forfattar: %1
" #: installer.cpp:372 msgid "Homepage: %1
" msgstr "Heimeside: %1
" #: installer.cpp:379 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Dette temaet krev programtillegget %1 som ikkje er installert." #: installer.cpp:386 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "Klarte ikkje lasta inn oppsettsfila til temaet." #: installer.cpp:406 msgid "No preview available." msgstr "Førehandsvising ikkje tilgjengeleg." #: installer.cpp:420 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash-temafiler" #: installer.cpp:421 msgid "Add Theme" msgstr "Legg til tema" #: installer.cpp:474 msgid "Unable to start ksplashsimple." msgstr "Klarte ikkje starta ksplashsimple." #: installer.cpp:480 msgid "Unable to start ksplash." msgstr "Klarte ikkje starta ksplash." #: main.cpp:57 msgid "&Theme Installer" msgstr "&Tema-installering" #: main.cpp:64 msgid "TDE splash screen theme manager" msgstr "Temahandtering for velkomstbilete" #: main.cpp:68 #, fuzzy msgid "(c) 2003 KDE developers" msgstr "© 2003 TDE-utviklarane" #: main.cpp:70 msgid "Original KSplash/ML author" msgstr "Opphavleg utviklar av KSplash/ML" #: main.cpp:71 msgid "TDE Theme Manager authors" msgstr "Utviklarar av TDE-temahandtering" #: main.cpp:71 msgid "Original installer code" msgstr "Opphavleg installasjonskode" #: main.cpp:84 msgid "" "

Splash Screen Theme Manager

Install and view splash screen themes." msgstr "" "

Temahandtering for oppstartsskjerm

Her kan du installera og visa " "oppstartsbilete."