# translation of tdehtmlkttsd.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:47+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "&Les opp teksten" #: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "Klarte ikkje lesa kjelde" #: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." msgstr "" "Du kan ikkje lesa noko anna enn nettsider\n" "med dette programtillegget." #: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "Start av KTTSD mislukkast" #: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "DCOP-kall mislukkast" #: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "DCOP-kallet «supportsMarkup» mislukkast." #: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "DCOP-kallet «setText» mislukkast." #: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "DCOP-kallet «startText» mislukkast."