# translation of kfouleggs.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2002, 2004. # Karl Ove Hufthammer , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 18:08+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ai.cpp:10 msgid "Occupied lines:" msgstr "Opptekne linjer:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces:" msgstr "Tal på mellomrom:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces under mean height" msgstr "Tal på mellomrom under snitthøgda" #: ai.cpp:14 msgid "Peak-to-peak distance:" msgstr "Topp-til-topp-avstand:" #: ai.cpp:16 msgid "Mean height:" msgstr "Snitthøgd:" #: ai.cpp:18 msgid "Number of removed eggs:" msgstr "Tal på fjerna egg:" #: ai.cpp:20 msgid "Number of puyos:" msgstr "Tal på puyoar:" #: ai.cpp:22 msgid "Number of chained puyos:" msgstr "Tal på lenkja puyoar:" #: field.cpp:17 msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent." msgstr "Vis talet på ròtne egg frå motstandaren." #: field.cpp:42 msgid "Total:" msgstr "Totalt:" #: field.cpp:49 msgid "" "Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of " "chained removal." msgstr "" "Viser talet på fjerna grupper («puyoar») delt inn etter talet på samankoplna " "fjerningar." #: field.cpp:60 msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")." msgstr "Viser talet på fjerna grupper («puyoar»)." #: main.cpp:24 msgid "KFoulEggs" msgstr "KFoulEggs" #: main.cpp:25 msgid "" "KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n" "(at least in Japan) PuyoPuyo game" msgstr "" "KFoulEggs er ein variant av det velkjende \n" "(i det minste i Japan) spelet PuyoPuyo" #: main.cpp:28 msgid "Puyos" msgstr "Puyoar" #: piece.cpp:30 msgid "Garbage color:" msgstr "Bosfarge:" #: piece.cpp:31 msgid "Color #%1:" msgstr "Farge #%1:" #: kfouleggs.kcfg:8 #, no-c-format msgid "Occupied lines" msgstr "Opptekne linjer" #: kfouleggs.kcfg:14 #, no-c-format msgid "Number of spaces" msgstr "Tal på mellomrom" #: kfouleggs.kcfg:20 #, no-c-format msgid "Peak-to-peak distance" msgstr "Topp-til-topp-avstand" #: kfouleggs.kcfg:26 #, no-c-format msgid "Mean height" msgstr "Snitthøgd" #: kfouleggs.kcfg:32 #, no-c-format msgid "Number of removed eggs" msgstr "Tal på fjerna egg" #: kfouleggs.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Number of puyos" msgstr "Tal på puyoar" #: kfouleggs.kcfg:49 #, no-c-format msgid "Number of chained puyos" msgstr "Tal på lenkja puyoar" #: kfouleggsui.rc:6 #, no-c-format msgid "&Multiplayer" msgstr "&Fleire spelarar"