# translation of ktexteditor_insertfile.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 15:58+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #: insertfileplugin.cpp:79 msgid "Insert File..." msgstr "Set inn fil …" #: insertfileplugin.cpp:88 msgid "Choose File to Insert" msgstr "Vel fila som skal setjast inn" #: insertfileplugin.cpp:116 msgid "" "Failed to load file:\n" "\n" msgstr "" "Klarte ikkje lasta fil:\n" "\n" #: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 msgid "Insert File Error" msgstr "Feil ved innsetjing av fil" #: insertfileplugin.cpp:130 msgid "" "

The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" "

Fila %1 finst ikkje eller kan ikkje lesast, avbryt." #: insertfileplugin.cpp:134 msgid "

Unable to open file %1, aborting." msgstr "

Klarar ikkje opna fila %1, avbryt." #: insertfileplugin.cpp:157 msgid "

File %1 had no contents." msgstr "

Fila %1 er tom." #~ msgid "Insert file error" #~ msgstr "Feil ved innsetjing av fil" #~ msgid "

The file %1 is empty, aborting." #~ msgstr "

Fila %1 er tom, avbryt."