# translation of kcmcss.po to Punjabi # Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. # A S Alam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcss\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kcmcss.cpp:37 msgid "" "

Konqueror Stylesheets

This module allows you to apply your own " "color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can " "either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing " "to its location.
Note that these settings will always have precedence " "before all other settings made by the site author. This can be useful to " "visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad " "design." msgstr "" #: cssconfig.ui:20 csscustom.ui:16 #, no-c-format msgid "" "Stylesheets

See http://www.w3.org/Style/CSS for further information " "on cascading style sheets.

" msgstr "" "ਸਟਾਇਲਸ਼ੀਟ

ਕਸਕਾਡਿੰਗ ਸਟਾਇਲ ਸੀਟਾਂ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ http://www.w3.org/" "Style/CSS ਵੇਖੋ

" #: cssconfig.ui:45 #, no-c-format msgid "Stylesheets" msgstr "ਸਟਾਇਲਸ਼ੀਟ" #: cssconfig.ui:51 #, no-c-format msgid "" "Stylesheets

Use this groupbox to determine how Konqueror will " "render style sheets.

" msgstr "" "ਸਟਾਇਲਸੀਟਾਂ

ਇਸ ਸਮੂਹ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਲਈ ਵੇਖੋ ਕਿ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਸਟਾਇਲ ਸੀਟਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ " "ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।

" #: cssconfig.ui:68 #, no-c-format msgid "Us&e default stylesheet" msgstr "ਮੂਲ ਸਟਾਇਲ ਸੀਟ ਵਰਤੋਂ(&e)" #: cssconfig.ui:74 #, no-c-format msgid "" "Use default stylesheet

Select this option to use the default " "stylesheet.

" msgstr "ਮੂਲ ਸਟਾਇਲਸੀਟ ਵਰਤੋਂ

ਮੂਲ ਚੋਣ ਵਰਤਣ ਲ਼ਈ ਇਹ ਚੋਣ ਵਰਤੋਂ

" #: cssconfig.ui:82 #, no-c-format msgid "Use &user-defined stylesheet" msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਸਟਾਇਲ ਸੀਟਾਂ ਵਰਤੋਂ(&u)" #: cssconfig.ui:85 #, no-c-format msgid "" "Use user-defined stylesheet

If this box is checked, Konqueror will " "try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. " "The style sheet allows you to completely override the way web pages are " "rendered in your browser. The file specified should contain a valid style " "sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading " "style sheets).

" msgstr "" #: cssconfig.ui:136 #, no-c-format msgid "U&se accessibility stylesheet" msgstr "ਸਹੂਲਤ ਸਟਾਇਲ ਸੀਟ ਵਰਤੋਂ(&s)" #: cssconfig.ui:139 #, no-c-format msgid "" "Use accessibility stylesheet

Selecting this option will allow you " "to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks " "of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out " "your desired options.

" msgstr "" #: cssconfig.ui:175 #, no-c-format msgid "Custom&ize..." msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ(&s)..." #: csscustom.ui:44 #, no-c-format msgid "7" msgstr "7" #: csscustom.ui:49 #, no-c-format msgid "8" msgstr "8" #: csscustom.ui:54 #, no-c-format msgid "9" msgstr "9" #: csscustom.ui:59 #, no-c-format msgid "10" msgstr "10" #: csscustom.ui:64 #, no-c-format msgid "11" msgstr " " #: csscustom.ui:69 #, no-c-format msgid "12" msgstr "12" #: csscustom.ui:74 #, no-c-format msgid "14" msgstr " " #: csscustom.ui:79 #, no-c-format msgid "16" msgstr "16" #: csscustom.ui:84 #, no-c-format msgid "20" msgstr "20" #: csscustom.ui:89 #, no-c-format msgid "24" msgstr "24" #: csscustom.ui:94 #, no-c-format msgid "32" msgstr "32" #: csscustom.ui:99 #, no-c-format msgid "48" msgstr "48" #: csscustom.ui:104 #, no-c-format msgid "64" msgstr "64" #: csscustom.ui:127 #, no-c-format msgid "Base font si&ze:" msgstr "ਮੂਲ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ(&z):" #: csscustom.ui:146 #, no-c-format msgid "&Use same size for all elements" msgstr "ਸਭ ਇਕਾਈਆਂ ਲ਼ਈ ਇੱਕੋ ਆਕਾਰ ਵਰਤੋਂ(&U)" #: csscustom.ui:149 #, no-c-format msgid "" "Use same size for all elements

Select this option to override " "custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be " "displayed in the same size.

" msgstr "" "ਸਭ ਇਕਾਈਆਂ ਲ਼ਈ ਇੱਕੋ ਆਕਾਰ ਵਰਤੋਂ

ਇਹ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਚੋਣ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ। ਸਭ ਫੋਂਟ " "ਇੱਕੋਂ ਆਕਾਰ ਦੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੇ।

" #: csscustom.ui:159 #, no-c-format msgid "Images" msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: csscustom.ui:162 #, no-c-format msgid "Images

" msgstr "ਚਿੱਤਰ

" #: csscustom.ui:173 #, no-c-format msgid "&Suppress images" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਬਾਓ(&S)" #: csscustom.ui:176 #, no-c-format msgid "" "Suppress images

Selecting this will prevent Konqueror from loading " "images.

" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਬਾਓ

ਇਸ ਚੋਣ ਨਾਲ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।

" #: csscustom.ui:184 #, no-c-format msgid "Suppress background images" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦਬਾਓ" #: csscustom.ui:190 #, no-c-format msgid "" "Suppress background images

Selecting this option will prevent " "Konqueror from loading background images.

" msgstr "" "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦਬਾਓ

ਇਹ ਚੋਣ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।

" #: csscustom.ui:200 #, no-c-format msgid "Font Family" msgstr "ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ" #: csscustom.ui:203 #, no-c-format msgid "" "Font family

A font family is a group of fonts that resemble one " "another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of " "the above.

" msgstr "" "ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ

ਇੱਕ ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਇੱਕ ਫੋਂਟਾਂ ਦਾ ਅਜਿਹਾ ਸਮੂਹ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਮੂਹ ਮੈਂਬਰ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਗੁਣ ਕਰਕੇ " "ਮਿਲਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਭਾਰੇ, ਤਿਰਛੇ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਕੋਈ ਵੀ

" #: csscustom.ui:214 #, no-c-format msgid "Base fa&mily:" msgstr "ਮੂਲ ਸਮੂਹ(&m):" #: csscustom.ui:233 #, no-c-format msgid "

This is the currently selected font family

" msgstr "

ਇਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਚੁਣਿਆ ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਹੈ

" #: csscustom.ui:258 #, no-c-format msgid "Use same family for all text" msgstr "ਸਭ ਪਾਠ ਲਈ ਇੱਕੋ ਸਮੂਹ ਵਰਤੋਂ" #: csscustom.ui:261 #, no-c-format msgid "" "Use same family for all text

Select this option to override custom " "fonts everywhere in favor of the base font.

" msgstr "" "ਸਭ ਪਾਠ ਲਈ ਇੱਕੋਂ ਸਮੂਹ ਵਰਤੋਂ

ਇਹ ਚੋਣ ਮੂਲ ਫੋਂਟ ਦੇ ਲਈ ਸਭ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ" #: csscustom.ui:302 #, no-c-format msgid "&Preview" msgstr "ਨਮੂਨਾ(&P)" #: csscustom.ui:305 #, no-c-format msgid "" "Preview

Click on this button to see what your selections look like " "in action.

" msgstr "" "ਨਮੂਨਾ

ਇਸ ਨੂੰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਚੋਣ ਨੇ ਕੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਇਆ ਹੈ ।

" #: csscustom.ui:332 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "ਰੰਗ" #: csscustom.ui:349 #, no-c-format msgid "&Black on white" msgstr "ਕਾਲੇ ਤੇ ਚਿੱਟਾ(&B)" #: csscustom.ui:355 #, no-c-format msgid "Black on White

This is what you normally see.

" msgstr "ਕਾਲੇ ਤੇ ਚਿੱਟਾ

ਇਹ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਵੇਖਦੇ ਹੋ

" #: csscustom.ui:363 #, no-c-format msgid "&White on black" msgstr "ਕਾਲੇ ਤੇ ਚਿੱਟਾ(&W)" #: csscustom.ui:366 #, no-c-format msgid "White on Black

This is your classic inverse color scheme.

" msgstr "ਕਾਲੇ ਤੇ ਚਿੱਟਾ

ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਮੂਲ ਦਾ ਉਲਟ

" #: csscustom.ui:374 #, no-c-format msgid "Cus&tom" msgstr "ਪਸੰਦਧ(&t)" #: csscustom.ui:377 #, no-c-format msgid "" "Custom

Select this option to define a custom color for the default " "font.

" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ

ਫੋਂਟ ਦਾ ਮੂਲ ਰੰਗ ਚੁਣਨ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਨੂੰ ਚੁਣੋ

" #: csscustom.ui:402 csscustom.ui:484 #, no-c-format msgid "" "Foreground color

The foreground color is the color that the text is " "drawn in.

" msgstr "ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਰੰਗ

ਇਹ ਰੰਗ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਪਾਠ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।

" #: csscustom.ui:478 #, no-c-format msgid "&Foreground:" msgstr "ਮੁੱਖਭੂਮੀ(&F):" #: csscustom.ui:495 #, no-c-format msgid "" "Background

Behind this door lays the ability to choose a custom " "default background.

" msgstr "" "ਪਿੱਠਭੂਮੀ

ਇਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਉਹ ਸਹੂਲਤ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "

" #: csscustom.ui:503 #, no-c-format msgid "Bac&kground:" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ(&k):" #: csscustom.ui:509 #, no-c-format msgid "" "Background

This background color is the one displayed behind the " "text by default. A background image will override this.

" msgstr "" "ਪਿੱਠਭੂਮੀ

ਇਹ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪਾਠ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਪਿੱਠਭੂਮੀ " "ਚਿੱਤਰ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।

" #: csscustom.ui:519 #, no-c-format msgid "Use same color for all text" msgstr "ਸਭ ਪਾਠ ਲ਼ਈ ਇੱਕੋ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ" #: csscustom.ui:522 #, no-c-format msgid "" "Use same color for all text

Select this option to apply your chosen " "color to the default font as well as any custom fonts as specified in a " "stylesheet.

" msgstr "" "ਸਭ ਪਾਠ ਲਈ ਇੱਕੋ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ

ਇਹ ਚੋਣ ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਫੋਂਟ ਤੇ ਸਟਾਇਲਸ਼ੀਟ ਵਿੱਚ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਦਾ " "ਰੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।

" #: preview.ui:16 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "ਨਮੂਨਾ" #: preview.ui:52 #, no-c-format msgid "" "\n" "\n" "

Heading 1


\n" "

Heading 2


\n" "

Heading 3


\n" "\n" "

User defined stylesheets allow increased\n" "accessibility for visually handicapped\n" "people.

\n" "\n" "
" msgstr "" "\n" "\n" "

Heading 1


\n" "

Heading 2


\n" "

Heading 3


\n" "\n" "

ਉਪਭੋਗਤਾ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਸਟਾਇਲਸੀਟਾਂ ਅਪਹੰਗਾਂ\n" "ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵਧਾ ਦਿੰਦੀਆਂ\n" "ਹਨ

\n" "\n" "
" #, fuzzy #~ msgid "Font Size" #~ msgstr "ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ"