# translation of kcmnotify.po to Punjabi # Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. # Amanpreet Singh Brar , 2005. # Amanpreet Singh Alam , 2005. # A S Alam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:32+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" #: knotify.cpp:56 msgid "" "

System Notifications

KDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " "how you are notified:" "
    " "
  • As the application was originally designed." "
  • With a beep or other noise." "
  • Via a popup dialog box with additional information." "
  • By recording the event in a logfile without any additional visual or " "audible alert.
" msgstr "" #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" msgstr "ਘਟਨਾ ਸਰੋਤ:" #: knotify.cpp:88 msgid "KNotify" msgstr "ਕੇਟਿੱਪਣੀ" #: knotify.cpp:89 msgid "System Notification Control Panel Module" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਿੱਪਣੀ ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ ਮੈਡੀਊਲ" #: knotify.cpp:92 msgid "Original implementation" msgstr "ਅਸਲੀ ਐਪਲੀਟੇਸ਼ਨ" #: knotify.cpp:220 msgid "Player Settings" msgstr "ਪਲੇਅਰ ਸਥਾਪਨ" #. i18n: file playersettings.ui line 27 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "ਆਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਸਥਾਪਨ" #. i18n: file playersettings.ui line 66 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨਹੀਂ(&N)" #. i18n: file playersettings.ui line 74 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰ ਵਰਤੋਂ(&U):" #. i18n: file playersettings.ui line 155 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #. i18n: file playersettings.ui line 163 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" #. i18n: file playersettings.ui line 190 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "ਆਵਾਜ਼(&V):" #. i18n: file playersettings.ui line 220 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "&KDE ਧੁਨੀ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤੋਂ" #. i18n: file playersettings.ui line 234 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "ਪਲੇਅਰ(&P):"