# translation of knetwalk.po to Punjabi # # Amanpreet Singh Brar , 2005. # A S Alam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. i18n: file knetwalk.kcfg line 9 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Default user name" msgstr "ਮੂਲ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" #. i18n: file knetwalk.kcfg line 13 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Default difficulty level" msgstr "ਮੂਲ ਔਖ ਪੱਧਰ" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@redhat.com" #: highscores.cpp:69 msgid "anonymous" msgstr "ਅਗਿਆਤ" #: main.cpp:27 #, fuzzy msgid "KNetwalk, a game for system administrators." msgstr "ਕੇ-ਨੈੱਟ-ਵਾਕ, ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਖੇਡ ਹੈ।" #: main.cpp:33 msgid "Start in novice mode" msgstr "novice ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ" #: main.cpp:34 msgid "Start in normal mode" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ" #: main.cpp:35 msgid "Start in expert mode" msgstr "ਮਾਹਰ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ" #: main.cpp:36 msgid "Start in master mode" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ" #: main.cpp:42 #, fuzzy msgid "KNetwalk" msgstr "knetwalk" #: main.cpp:43 msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" msgstr "" #: mainwindow.cpp:75 msgid "Novice" msgstr "Novice" #: mainwindow.cpp:76 msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #: mainwindow.cpp:77 msgid "Expert" msgstr "ਮਾਹਰ" #: mainwindow.cpp:78 msgid "Master" msgstr "ਮਾਸਟਰ" #: mainwindow.cpp:89 msgid "" "

Rules of the Game

" "

You are the system administrator and your goal is to connect each computer " "to the central server." "

Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and " "the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction." "

Start the LAN with as few turns as possible!" msgstr "" "

ਖੇਡ ਦੇ ਨਿਯਮ

" "

ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਹਰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਕੇਂਦਰੀ ਸਰਵਰ ਨਾਲ " "ਜੋੜਨਾ ਹੈ।" "

ਤਾਰ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਚਲਾਉਣ ਥਈ ਮਾਊਸ ਦਾ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਤਾਰ ਨੂੰ ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਚਲਾਉਣ " "ਲਈ ਮਾਊਸ ਦਾ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਵਰਤੋਂ।" "

LAN ਨਾਲ ਜਿੰਨੀਆਂ ਵਾਰੀਆਂ ਘੱਟ ਹੋ ਸਕਣ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ!" #: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 #, c-format msgid "Click: %1" msgstr "ਦਬਾਓ: %1"