# translation of kruler.po to Punjabi # # Amanpreet Singh Alam , 2005. # A S Alam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:39+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: klineal.cpp:80 msgid "" "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " "useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." msgstr "" #: klineal.cpp:122 msgid "This is the current distance measured in pixels." msgstr "" #: klineal.cpp:134 msgid "" "This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " "in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " "pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" #: klineal.cpp:147 msgid "KRuler" msgstr "" #: klineal.cpp:149 msgid "&North" msgstr "ਉੱਤਰ(&N)" #: klineal.cpp:150 msgid "&East" msgstr "ਪੂਰਬ(&E)" #: klineal.cpp:151 msgid "&South" msgstr "ਦੱਖਣ(&S)" #: klineal.cpp:152 msgid "&West" msgstr "" #: klineal.cpp:153 msgid "&Turn Right" msgstr "" #: klineal.cpp:154 msgid "Turn &Left" msgstr "" #: klineal.cpp:155 msgid "&Orientation" msgstr "ਸਥਿਤੀ(&O)" #: klineal.cpp:157 msgid "&Short" msgstr "ਛੋਟਾ(&S)" #: klineal.cpp:158 msgid "&Medium" msgstr "ਮੱਧਮ(&M)" #: klineal.cpp:159 msgid "&Tall" msgstr "ਲੰਮਾ(&T)" #: klineal.cpp:160 klineal.cpp:268 msgid "&Full Screen Width" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਚੌੜਾਈ(&F)" #: klineal.cpp:161 msgid "&Length" msgstr "ਲੰਬਾਈ(&L)" #: klineal.cpp:162 msgid "&Choose Color..." msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ(&C)..." #: klineal.cpp:163 msgid "Choose &Font..." msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ(&F)..." #: klineal.cpp:268 msgid "&Full Screen Height" msgstr "" #: main.cpp:40 msgid "TDE Screen Ruler" msgstr "TDE ਸਕਰੀਨ ਫੁੱਟਾ" #: main.cpp:42 msgid "A screen ruler for the Trinity Desktop Environment" msgstr "" #: main.cpp:47 msgid "Programming" msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ" #: main.cpp:48 msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net"