# translation of libkfaximgage.po to Punjabi # # Amanpreet Singh Alam , 2005. # A S Alam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkfaximgage\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:44+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: kfaximage.cpp:189 msgid "Unable to open file for reading." msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਨ ਲਈ ਖੋਲਣ ਲਈ ਆਯੋਗ ਹੈ।" #: kfaximage.cpp:194 msgid "Unable to read file header (file too short)." msgstr "" #: kfaximage.cpp:203 msgid "This is not a TIFF FAX file." msgstr "" #: kfaximage.cpp:228 msgid "Invalid or incomplete TIFF file." msgstr "ਗਲਤ ਜਾਂ ਨਾ-ਮੁਕੰਮਲ TIFF ਫਾਇਲ ਹੈ।" #: kfaximage.cpp:329 msgid "" "In file %1\n" "StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" msgstr "" #: kfaximage.cpp:372 msgid "" "Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be " "loaded yet.\n" msgstr "" #: kfaximage.cpp:377 msgid "" "This version can only handle Fax files\n" msgstr "" #: kfaximage.cpp:406 msgid "%1: Bad Fax File" msgstr "%1: ਗਲਤ ਫੈਕਸ ਫਾਇਲ" #: kfaximage.cpp:472 msgid "Trying to expand too many strips." msgstr "" #: kfaximage.cpp:498 msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown." msgstr "" #: kfaximage.cpp:511 msgid "No fax found in file." msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਕੋਈ ਫੈਕਸ ਨਹੀ ਹੈ।" #: kfaximage.cpp:631 msgid "Fax G3 format not yet supported." msgstr ""