# translation of kcmaudiocd.po to Punjabi # # Amanpreet Singh Alam , 2005. # A S Alam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:45+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" #: kcmaudiocd.cpp:40 msgid "Report errors found on the cd." msgstr "CD ਉੱਤੇ ਗਲਤੀਆਂ ਮਿਲੀਆਂ ਹਨ।" #: kcmaudiocd.cpp:54 msgid "%1 Encoder" msgstr "%1 ਇਕੋਡਰ" #: kcmaudiocd.cpp:86 msgid "kcmaudiocd" msgstr "kcmaudiocd" #: kcmaudiocd.cpp:86 msgid "TDE Audio CD IO Slave" msgstr "TDE ਆਡੀਓ CD IO ਸਲੇਵ" #: kcmaudiocd.cpp:88 msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers" msgstr "(c) 2000 - 2005 ਆਡੀਓ CD ਖੋਜੀ" #: kcmaudiocd.cpp:90 msgid "Current Maintainer" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" #: audiocdconfig.ui:408 audiocdconfig.ui:416 kcmaudiocd.cpp:208 #, no-c-format msgid "Cool artist - example audio file.wav" msgstr "ਕਲਾਕਾਰ - ਉਦਾਹਰਨ ਆਡੀਓ ਫਾਇਲ.wav" #: kcmaudiocd.cpp:262 msgid "" "

Audio CDs

The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, " "MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is " "invoked by typing \"audiocd:/\" in Konqueror's location bar. In this " "module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and " "Ogg Vorbis encoding are only available if TDE was built with a recent " "version of the LAME or Ogg Vorbis libraries." msgstr "" #: audiocdconfig.ui:50 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)" #: audiocdconfig.ui:78 #, no-c-format msgid "Encoder Priority" msgstr "ਇਕੋਡਰ ਦਰਜਾ" #: audiocdconfig.ui:109 #, no-c-format msgid "Highest" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ" #: audiocdconfig.ui:117 #, no-c-format msgid "Lowest" msgstr "ਘੱਟੋਂ ਘੱਟ" #: audiocdconfig.ui:128 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #: audiocdconfig.ui:144 #, no-c-format msgid "/dev/cdrom" msgstr "/dev/cdrom" #: audiocdconfig.ui:147 #, no-c-format msgid "" "Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file " "inside the /dev folder representing your CD or DVD drive." msgstr "" "ਡਰਾਇਵ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ। ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਇਹ ਫਾਇਲ /dev ਫੋਲਡਰ ਦੇ " "ਅੰਦਰ ਤੁਹਾਡੇ CD ਜਾਂ DVD ਡਰਾਇਵ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦੀ ਹੈ।" #: audiocdconfig.ui:155 #, no-c-format msgid "&Specify CD device:" msgstr "CD ਜੰਤਰ ਦਿਓ(&S):" #: audiocdconfig.ui:158 #, no-c-format msgid "" "Check this to specify a CD device different from the one which is detected " "automatically" msgstr "" #: audiocdconfig.ui:166 #, no-c-format msgid "Use &error correction when reading the CD" msgstr "CD ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਸੋਧ ਵਰਤੋਂ(&e)" #: audiocdconfig.ui:172 #, no-c-format msgid "" "If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction " "which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be " "problematic in some cases, so you can switch it off here." msgstr "" #: audiocdconfig.ui:180 #, no-c-format msgid "&Skip on errors" msgstr "ਗਲਤੀਆਂ ਛੱਡੋ(&S)" #: audiocdconfig.ui:210 #, no-c-format msgid "&Names" msgstr "ਨਾਂ(&N)" #: audiocdconfig.ui:221 #, no-c-format msgid "File Name (without extension)" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ (ਬਿਨਾਂ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ)" #: audiocdconfig.ui:232 audiocdconfig.ui:486 #, no-c-format msgid "The following macros will be expanded:" msgstr "" #: audiocdconfig.ui:248 audiocdconfig.ui:526 #, no-c-format msgid "Genre" msgstr "ਧੁਨ" #: audiocdconfig.ui:256 #, no-c-format msgid "Track Number" msgstr "ਟਰੈਕ ਨੰਬਰ" #: audiocdconfig.ui:264 #, no-c-format msgid "%{title}" msgstr "%{title}" #: audiocdconfig.ui:272 audiocdconfig.ui:502 #, no-c-format msgid "Year" msgstr "ਸਾਲ" #: audiocdconfig.ui:280 #, no-c-format msgid "Track Title" msgstr "ਟਰੈਕ ਨਾਂ" #: audiocdconfig.ui:288 audiocdconfig.ui:534 #, no-c-format msgid "Album Artist" msgstr "ਐਲਬਮ ਕਲਾਕਾਰ" #: audiocdconfig.ui:296 audiocdconfig.ui:518 #, no-c-format msgid "%{year}" msgstr "%{year}" #: audiocdconfig.ui:304 audiocdconfig.ui:558 #, no-c-format msgid "%{albumtitle}" msgstr "%{albumtitle}" #: audiocdconfig.ui:312 audiocdconfig.ui:542 #, no-c-format msgid "Album Title" msgstr "ਐਲਬਮ ਨਾਂ" #: audiocdconfig.ui:320 audiocdconfig.ui:550 #, no-c-format msgid "%{genre}" msgstr "%{genre}" #: audiocdconfig.ui:328 audiocdconfig.ui:510 #, no-c-format msgid "%{albumartist}" msgstr "%{albumartist}" #: audiocdconfig.ui:336 #, no-c-format msgid "%{number}" msgstr "%{number}" #: audiocdconfig.ui:353 #, no-c-format msgid "Name Regular Expression Replacement" msgstr "" #: audiocdconfig.ui:364 #, no-c-format msgid "Selection:" msgstr "ਚੋਣ:" #: audiocdconfig.ui:372 #, no-c-format msgid "" "Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" " "and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n" msgstr "" "ਸਭ ਫਾਇਲ ਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਵਰਤੋਂ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ \" \" ਚੋਣ ਕਰਨ ਅਤੇ \"_\" ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ " "ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ 'ਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ ਲਗਾ ਕੇ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।\n" #: audiocdconfig.ui:384 #, no-c-format msgid "Input:" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ:" #: audiocdconfig.ui:392 #, no-c-format msgid "Output:" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" #: audiocdconfig.ui:400 #, no-c-format msgid "Example" msgstr "ਉਦਾਹਰਨ" #: audiocdconfig.ui:434 #, no-c-format msgid "Replace with:" msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ:" #: audiocdconfig.ui:475 #, no-c-format msgid "Album Name" msgstr "ਐਲਬਮ ਨਾਂ"