# translation of kcmkabconfig.po to Punjabi # # Amanpreet Singh Alam , 2004. # A S Alam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:45+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" #: addhostdialog.cpp:37 msgid "Add Host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸ਼ਾਮਲ" #: addresseewidget.cpp:59 msgid "Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਲ..." #: addresseewidget.cpp:60 msgid "Edit..." msgstr "ਸੋਧ..." #: addresseewidget.cpp:93 msgid "New" msgstr "ਨਵਾਂ" #: addresseewidget.cpp:140 msgid "Prefixes" msgstr "ਅਗੇਤਰ" #: addresseewidget.cpp:140 msgid "Enter prefix:" msgstr "" #: addresseewidget.cpp:143 msgid "Inclusions" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #: addresseewidget.cpp:143 #, fuzzy msgid "Enter inclusion:" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" #: addresseewidget.cpp:146 msgid "Suffixes" msgstr "ਪਿਛੇਤਰ" #: addresseewidget.cpp:146 msgid "Enter suffix:" msgstr "" #: addresseewidget.cpp:149 msgid "Default formatted name:" msgstr "" #: addresseewidget.cpp:153 msgid "Empty" msgstr "ਖਾਲੀ" #: addresseewidget.cpp:154 msgid "Simple Name" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਨਾਂ" #: addresseewidget.cpp:155 msgid "Full Name" msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ" #: addresseewidget.cpp:156 msgid "Reverse Name with Comma" msgstr "" #: addresseewidget.cpp:157 msgid "Reverse Name" msgstr "" #: extensionconfigdialog.cpp:34 msgid "Extension Settings" msgstr "" #: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #: kabconfigwidget.cpp:66 msgid "Honor TDE single click" msgstr "" #: kabconfigwidget.cpp:69 msgid "Automatic name parsing for new addressees" msgstr "" #: kabconfigwidget.cpp:72 msgid "Trade single name component as family name" msgstr "" #: kabconfigwidget.cpp:80 msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" msgstr "" #: kabconfigwidget.cpp:85 msgid "Addressee editor type:" msgstr "" #: kabconfigwidget.cpp:89 msgid "Full Editor" msgstr "ਪੂਰਾ ਸੰਪਾਦਕ" #: kabconfigwidget.cpp:90 msgid "Simple Editor" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੰਪਾਦਕ" #: kabconfigwidget.cpp:99 msgid "Script-Hooks" msgstr "" #: kabconfigwidget.cpp:102 msgid "Phone:" msgstr "ਫੋਨ:" #: kabconfigwidget.cpp:106 msgid "
  • %N: Phone Number
" msgstr "
  • %N: ਫੋਨ ਨੰਬਰ
" #: kabconfigwidget.cpp:109 msgid "Fax:" msgstr "ਫੈਕਸ:" #: kabconfigwidget.cpp:113 msgid "
  • %N: Fax Number
" msgstr "" #: kabconfigwidget.cpp:117 msgid "SMS Text:" msgstr "" #: kabconfigwidget.cpp:121 msgid "" "
    " "
  • %N: Phone Number
  • " "
  • %F: File containing the text message(s)
" msgstr "" #: kabconfigwidget.cpp:129 msgid "Location Map" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਨਕਸ਼ਾ" #: kabconfigwidget.cpp:135 msgid "" "
    " "
  • %s: Street
  • " "
  • %r: Region
  • " "
  • %l: Location
  • " "
  • %z: Zip Code
  • " "
  • %c: Country ISO Code
" msgstr "" #: kabconfigwidget.cpp:158 msgid "Contact" msgstr "ਸੰਪਰਕ" #: kcmkabconfig.cpp:54 msgid "kcmkabconfig" msgstr "kcmkabconfig" #: kcmkabconfig.cpp:55 msgid "KAddressBook Configure Dialog" msgstr "KAddressBook ਸੰਰਚਨਾ ਬਕਸਾ" #: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" #: kcmkabldapconfig.cpp:55 msgid "kcmkabldapconfig" msgstr "kcmkabldapconfig" #: kcmkabldapconfig.cpp:56 msgid "KAB LDAP Configure Dialog" msgstr "KAB LDAP ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" #: ldapoptionswidget.cpp:138 msgid "Edit Host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੋਧ" #: ldapoptionswidget.cpp:263 msgid "LDAP Servers" msgstr "LDAP ਸਰਵਰ" #: ldapoptionswidget.cpp:268 msgid "Check all servers that should be used:" msgstr "ਸਭ ਸਰਵਰ, ਜੋ ਕਿ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਦੀ ਜਾਂਚ:" #: ldapoptionswidget.cpp:291 msgid "&Add Host..." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." #: ldapoptionswidget.cpp:292 msgid "&Edit Host..." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੋਧ(&E)..." #: ldapoptionswidget.cpp:294 msgid "&Remove Host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਹਟਾਓ(&R)"