# translation of cvsservice.po to Punjabi # Amanpreet Singh Alam , 2004. # A S Alam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" #: cvsaskpass.cpp:33 msgid "prompt" msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ" #: cvsaskpass.cpp:40 msgid "cvsaskpass" msgstr "cvsaskpass" #: cvsaskpass.cpp:41 msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service" msgstr "CVS DCOP ਸੇਵਾ ਲਈ ssh-askpass" #: cvsaskpass.cpp:43 msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" msgstr "Copyright (c) ੨੦੦੩ ਕ੍ਰਿਸਟੀਨ ਲੂਸ" #: cvsaskpass.cpp:64 msgid "Please type in your password below." msgstr "ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਉ ਜੀ।" #: cvsaskpass.cpp:67 msgid "Repository:" msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ:" #: cvsloginjob.cpp:117 msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਉ ਜੀ।" #: cvsservice.cpp:991 msgid "" "You have to set a local working copy directory before you can use this " "function!" msgstr "" "ਇਸ ਸਹੂਲਤ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਲੋਕਲ ਕਾਰਜਾਕਾਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੀ " "ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ!" #: cvsservice.cpp:1005 msgid "There is already a job running" msgstr "ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" #: main.cpp:30 msgid "CVS DCOP service" msgstr "CVS DCOP ਸੇਵਾ" #: main.cpp:31 msgid "DCOP service for CVS" msgstr "CVS ਲਈ DCOP ਸੇਵਾ" #: main.cpp:33 msgid "Developer" msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ"