Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 Zespół KDE
Dozwolone jest kopiowanie, dystrybucja i/lub modyfikacja tego dokumentu na zasadach licencji GNU Free Documentation License, w wersji 1.1 lub dowolnej późniejszej wersji, opublikowanej przez Free Software Foundation; bez Sekcji Niezmiennych, bez Tekstu Początkowego i bez tekstu Końcowego. Kopia tej licencji znajduje się w sekcji zatytułowanej "GNU Free Documentation License".
To jest zestawienie najczęściej zadawanych pytań na temat KDE. Proszę zgłaszać wszelkie błędy, niespójności i pominięcia w tym FAQ na adres (kde-doc-english AT kde.org)
(w języku angielskim). Proszę nie wysyłać swoich pytań na tę listę. Pytania należy zgłaszać na listy i grupy dyskusyjne KDE. Pytania tam zadawane mogą zostać dodane do tego FAQ.
Spis treści
1.1. | Co mogę zrobić, aby pomóc w tworzeniu tego FAQ? |
Po pierwsze, wyślij informacje o błędach, które znajdziesz. Czekamy również na wszelkie sugestie z Twojej strony. Najlepiej jednak będzie, jeżeli wyślesz nam informacje dotyczące wszelkich niejasności i, jeżeli to możliwe, informacje jak moglibyśmy to poprawić. Nasz adres e-mail to Po drugie, wyślij do nas odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, które nie zostały ujęte w tym FAQ. Umieścimy je tak szybko, jak tylko będzie to możliwe. Na koniec, używaj tego FAQ. Przeczytaj to FAQ (i inną odpowiednią dokumentację) uważnie, zanim zadasz pytanie na różnych listach lub grupach dyskusyjnych, dotyczących KDE. NotatkaMożesz również pomyśleć o zostaniu jednym z opiekunów FAQ. Przeczytaj Pyt: 1.2, aby poznać więcej szczegółów na ten temat. | |
1.2. | Jak mogę zostać opiekunem FAQ? |
Właściwie bardzo łatwo można zostać opiekunem FAQ, zawsze potrzebujemy "świeżej krwi" :-). Wyślij do nas e-mail w tej sprawie na adres |
2.1. | Czym jest KDE? |
KDE jest środowiskiem graficznym K. Zostało zaprojektowane przezMatthiasa Ettricha w 1996 roku . Celem projektu KDE było połączenie możliwości, jakie dawał system UNIX® z komfortem użytkowania nowoczesnych interfejsów graficznych. W skrócie: KDE powoduje, że system Unix może być śmiało używany w rozwiązaniach typu Desktop! Jeśli chcesz się dowiedzieć więcej o KDE zajrzyj na stronę What is KDE? | |
2.2. | Na jakich platformach KDE będzie działać? |
KDE jest środowiskiem graficznym dla wielu uniksopodobnych systemów. Większość programistów KDE używa Linuksa, więc KDE powinno dobrze działać na szerokiej palecie systemów. Mimo wszystko, czasem możesz być zmuszonym nieco poprawić kod źródłowy, aby KDE zadziałało na mniej popularnych wariantach Uniksa, obyło się bez narzędzi programistycznych GNU, czy kompilatora gcc. | |
2.3. | Czy KDE jest menedżerem okien? |
Nie, KDE nie jest menedżerem okien. Od kiedy KDE zawiera bardzo wyszukanego menedżera okien (KWin), KDE jest czymś o wiele więcej. Jest w pełni wyposażonym, zintegrowanym środowiskiem graficznym. KDE dostarcza kompletnego środowiska biurkowego, włączając przeglądarkę stron internetowych, menedżera plików, menedżera okien, system pomocy, centrum sterowania, niezliczone narzędzia i programy użytkowe, a także rosnącą liczbę programów, włączając (ale nie ograniczając się do nich) programy pocztowe i do odczytu grup dyskusyjnych, programy do rysowania, przeglądarkę PostScript® i DVI itd. | |
2.4. | KDE jest klonem CDE, Windows®, czy Mac® OS? |
KDE nie jest klonem, zwłaszcza CDE, ani Windows®. Programiści KDE zapożyczają i będą pożyczali najlepsze cechy ze wszystkich środowisk graficznych, jednak KDE jest tak naprawdę unikalnym środowiskiem, które rozwija się i będzie się rozwijało swoją drogą. | |
2.5. | Czy KDE jest wolnym oprogramowaniem? |
Tak, KDE jest wolnym oprogramowaniem, zgodnie z Publiczną licencją GNU. Wszystkie biblioteki KDE są dostępne pod licencją LGPL, umożliwiając tym samym tworzenie komercyjnego oprogramowania. Jednak wszystkie programy KDE są licencjonowane na warunkach GPL. KDE używa Qt™, wieloplatformowego zestawu narzędzi C++, który od wersji 2.2 jest również licencjonowany na warunkach GPL. Udostępnianie KDE i Qt™ na płytach CD-ROM za darmo jest całkowicie legalne. Nie są wymagane żadne opłaty za jego używanie. |
3.1. | Skąd pobrać KDE? |
Najprostszym sposobem na zdobycie KDE jest zainstalowanie dystrybucji Linuksa lub innego uniksowego systemu, zawierającego KDE. Aktualną listę dystrybucji, zawierających KDE znajdziesz tutaj. W celu skorzystania z innych sposobów na wypróbowanie KDE, niż instalacja Linuksa, odwiedź stronę Try KDE. Głównym miejscem dystrybucji KDE jest ftp.kde.org, jednakże serwer ten jest bardzo często mocno obciążony, możesz więc chcieć użyć download.kde.org. Strona ta automatycznie przekieruje Cię do serwera lustrzanego blisko Ciebie. Możesz również spojrzeć na listę serwerów lustrzanych KDE . | |
3.2. | Jaka jest najnowsza wesja? |
Obecnie, najświeższą wersją stabilną jest 3.5.6 Strona KDE 3.5.6 Info Page zawiera wiele informacji, specyficznych dla tej wersji. | |
3.3. | Gdzie znajdę migawki KDE? |
Najświeższe migawki możesz pobrać z ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Możesz również skonfigurować klienta SVN, aby pobierać najświeższe wersje plików. Odsyłamy do strony Anonymous SVN and KDE po dalsze informacje. | |
3.4. | Skąd pobrać Qt™? |
Qt™ jest produktem norweskiej firmy Trolltech. Najnowszą wersję Qt™ możesz pobrać z jej serwera FTP. W większości aktualnych dystrybucji Linuksa Qt™ jest już zawarte. Przeczytaj Pyt: 4.4, by dowiedzieć się, której wersji Qt™ potrzebujesz. |
To są podstawowe instrukcje, dotyczące instalacji K Desktop Environment. Prosimy o uzupełnienie swojej wiedzy poprzez lekturę plików README
i INSTALL
, które zawarte są w pakietach. Prosimy o uważne ich przeczytanie, aby móc pomóc samemu sobie, gdyby coś się nie udało. Jeśli potrzebujesz wsparcia, rozważ przyłączenie się do jednej z list dyskusyjnych KDE (więcej informacji znajdziesz na stronie http://www.kde.org/mailinglists/) lub do jednej z grup dyskusyjnych.
4.1. | Do osób przesiadających się z innych systemów |
Słyszałeś plotki?. Widziałeś zrzuty ekranu? Po tym wszystkim umierasz bez KDE? Jednak nie wiesz nic o tym „alternatywnym systemie”? Nie martw się! Wszystko, czego potrzebujesz to trochę (może trochę więcej niż trochę) poczytać, to wystarczy! KDE nie będzie działało na żadnej z wersji Microsoft® Windows® lub OS/2 (jak na razie). Aby uruchomić KDE, będziesz potrzebował systemu uniksowego. Odsyłamy do Pyt: 2.2 po więcej szczegółów. Zdecyduj się na jeden z systemów i zainstaluj go na swoim komputerze. Ten FAQ nie pomoże Ci w tym, ponieważ KDE działa na wielu systemach uniksowych. Jesteś gotowy do instalacji KDE. Zacznij czytanie od następnej sekcji. Aby pobrać KDE, przeczytaj Pyt: 3.1. I wreszcie, jeśli doświadczysz jakichkolwiek problemów przy instalacji KDE, prosimy abyś nie bał się skorzystać z jednej z list dyskusyjnych lub grup dyskusyjnych. I pamiętaj: nie ma pytań, które są zbyt głupie, by je zadać, jednak niektóre są zbyt głupie, by na nie odpowiadać, w szczególności, gdy odpowiedzi na nie znajdują się w tym FAQ. Powodzenia i miłej zabawy! | |
4.2. | Jakie są wymagania sprzętowe KDE? |
Aby uruchomić KDE, będziesz potrzebować co najmniej procesora Pentium II, 64MB pamięci RAM i 500MB wolnego miejsca na dysku dla podstawowej instalacji. Ponieważ KDE może również działać na słabszych konfiguracjach, wydajność pracy może dramatycznie spaść. Generalnie, jeśli Twój komputer potrafi uruchomić X-Server wraz z innym środowiskiem graficznym lub menedżerem okien, jest prawdopodobnie wystarczająco szybki do obsługi KDE. | |
4.3. | Dostępne formaty pakietów |
Na serwerze FTP KDE znajdziesz różne pakiety binarne i źródłowe dla różnych dystrybucji i systemów operacyjnych. Pakiety binarne nie są tworzone przez zespół KDE, lecz przez twórców dystrybucji lub inne osoby. Prosimy przeczytać KDE Package Policy Explained w celu uzyskania informacji o polityce, dotyczącej pakietów KDE. Jedyne „oficjalne” pakiety to źródła w formacie tar.bz2. Prosimy o przeczytanie plików | |
4.4. | Wymagania wstępne |
Dla KDE 3.5.2, będziesz potrzebował biblioteki Qt™ w wersji 3.3.2 lub wyższej. Upewnij się, że pobierasz właściwą wersję Qt™. Będziesz także potrzebował plików nagłówkowych, jeśli chcesz samodzielnie kompilować KDE. Są one dostępne za darmo pod adresem http://www.trolltech.com/download. Pewne opcjonalne biblioteki mogą usprawniać KDE gdy są zainstalowane w Twoim systemie. Jako przykład może posłużyć biblioteka OpenSSL, która pozwoli na bezpieczne surfowanie w przeglądarce Konqueror. Biblioteka jest potrzebna w wersji >=0.9.6. Wspomniane wcześniej biblioteki powinny być dostarczone przez dystrybutora, jeśli ich nie ma, zapytaj o aktualizacje. | |
4.5. | Opis podstawowych pakietów |
Podstawowa dystrybucja obecnie zawiera jedenaście pakietów. Niektóre są wymagane, inne są opcjonalne. Każdy pakiet jest dostępny w wymienionych wyżej formatach.
Pakiety aRts i kdelibs powinny być zainstalowane na samym początku, a pakiet kdeaddons na samym końcu. Pozostałe pakiety można instalować w dowolnej kolejności. Większość programów zarządzających pakietami pozwoli Ci umieścić wszystkie pakiety w jednym folderze i umożliwi zainstalowanie ich w jednym momencie, ustalając zależności między nimi. | |
4.6. | Instrukcja instalacji dla różnych formatów pakietów |
WAŻNENie zapomnij przeczytać plików
| |
4.7. | Procedury poinstalacyjne |
Najpierw, upewnij się, że dodałeś folder zawierający binaria KDE (np. Uwaga!Miej na uwadze, że jest nierozsądnym zmienianie Z większości programów KDE możesz korzystać po prostu uruchamiając je, lecz w pełni skorzystasz z zaawansowanych funkcji KDE, dopiero wtedy, gdy użyjesz jego menadżera okien i pomocniczych programów. Aby ułatwić Ci to, stworzyliśmy prosty skrypt nazwany Zmodyfikuj plik NotatkaNiektóre systemy (np. Red Hat® Linux) używają zamiast tych plików pliku Powinieneś ujrzeć swój nowy, błyszczący pulpit KDE. Możesz teraz zacząć odkrywać świat KDE. Jeżeli chcesz przeczytać najpierw jakąś dokumentację, w Centrum pomocy KDE znajdziesz samouczki i przewodniki. Prawie każdy program zawiera pomoc, dostępną poprzez menu . | |
4.8. | Czy powinienem usunąć starą wersję xyz przed zainstalowaniem nowej? |
W zasadzie nie jest to konieczne. Pakiety RPM i Debian powinny same zatroszczyć się o wszelkie zależności. Jeżeli sam kompilujesz źródła, powinieneś działać ostrożniej. Instrukcja uruchamiania dwóch odmiennych wersji KDE na tym samym systemie jest dostępna pod adresem http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html. Pamiętaj jednak, że używanie dwóch różnych wersji KDE, skompilowanych ze źródeł, może prowadzić do problemów, jeżeli nie jesteś ostrożny. | |
4.9. | Jak uruchomić KDE? |
Najwygodniejszą metodą uruchamiania KDE jest użycie skryptu | |
4.10. | Czy można zainstalować KDE w katalogu domowym użytkownika? |
Tak, KDE można zainstalować w dowolnym folderze. Czynności zmierzające do zrobienia tego zależą od typu pakietów, jakie chcesz zainstalować: Procedura 4.4. Pakiety źródłowe
Procedura 4.5. Pakiety RPM
NotatkaPomimo, że KDE będzie działało z katalogu wybranego przez użytkownika, wystąpią problemy z programami, które wymagają uprawnień administratora, np. programy zawarte w pakiecie kdeadmin. Jednakże są to programy, które nie powinny być uruchamiane przez zwykłego użytkownika, nie ma się więc czym przejmować. Na systemach, używających "shadow" dla haseł, wygaszacze ekranu muszą być uruchamiane z uprawnieniami roota, by umożliwić im dostęp do haseł dla odblokowania ekranu. Ta opcja nie będzie działać. | |
4.11. | Skrypt startkde kończy się błędem can not connect to X server (nie można połączyć z serwerem X). Gdzie jest błąd? |
Najprawdopodobniej próbowałeś uruchomić serwer X za pomocą komendy startkde. Serwer X jest uruchamiany komendą startx. startkde jest skryptem, który powinien być wywołany z poziomu plików | |
4.12. | KDE na systemie AIX®? |
IBM oficjalnie wspiera KDE dla systemu AIX®. Szczegóły możesz znaleźć na stronie http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html. Starsze informacje dostępne są pod adresem http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html. | |
4.13. | KDE na laptopie? |
Jeżeli X Window System® działa na twoim laptopie, nie powinno być żadnych problemów z uruchomieniem na nim KDE. Poniższe adresy mogą być pomocne: | |
4.14. | Nie odpowiada mi domyślny folder, do którego zostało zainstalowane KDE. W jaki sposób mogę przenieść instalację bez uszkodzenia czegokolwiek? |
Załóżmy, że domyślny katalog to
KDE zostanie przeniesione do katalogu | |
4.15. | Jakie pliki mogę usunąć z mojego folderu instalacyjnego ? Czy można bezpiecznie usunąć wszystkie pliki |
Nie ma potrzeby aby, zachowywać pliki | |
4.16. | Czy utracę moje ustawienia podczas aktualizacji KDE? |
Nie. W większości przypadków KDE przeniesie twoje ustawienia, pozostaną one niezmienione. Być może będziesz musiał powtórnie wprowadzić swoje hasła w niektórych programach (takich, jak Kmail lub KNode), ale większość innych ustawień jest bezpieczna. Użytkownicy dostarczali różne raporty na temat aktualizacji ze starszych wersji KDE. Aby być pewnym, możesz zrobić kopię zapasową wszystkich ustawień KDE. Ustawienia umieszczone są w folderze Możesz zmusić KDE do używania innego katalogu dla ustawień, niż katalog | |
4.17. | Zainstalowałem nową wersję KDE i wszystko wyglądało dobrze, jednak kiedy uruchomiłem nową instalację, pojawił się pusty szary ekran, i nic się nie dzieje. W konsoli tekstowej widoczne są błędy dotyczące DCOPserver. Co się stało? |
KDE używa różnych plików tymczasowych podczas działania. Piliki te na ogół można znaleźć w następujących lokalizacjach:
Jeśli linki dowiązania uszkodzone, najczęściej stało się tak dlatego, że cron lub skrypt zamykający system usuwa zawartość folderu Jeżeli widzisz tylko szary ekran podczas startu KDE lub gdy otrzymujesz błąd Check your installation (sprawdź instalację), zamknij X serwer, usuń wszystkie pliki wymienione powyżej i uruchom X serwer ponownie. Normalnie (np. gdy nie zmieniasz wersji KDE na nowszą), jest zupełnie bezpiecznym pozostawianie tych plików, w ten sposób KDE uruchamia się odrobinę szybciej. | |
4.18. | Podczas kompilacji pakietu kdebase utrzymuję błąd bin/sh: msgfmt: command not found ! |
Potrzebujesz GNU msgfmt, który jest częścią pakietu GNU i18n gettext. Można go ściągnąć z każdego serwera lustrzanego GNU. | |
4.19. | W jaki sposób mogę odinstalować programy KDE, które zainstalowałem ze źródeł? |
Możesz odinstalować za pomocą polecenia make uninstall,wywołanego w folderze, w którym poprzednio wywołałeś komendę make install. Jeżeli usunąłeś ten folder, pozostaje tylko jeden sposób (niezbyt dobry): przejdź do katalogu Jeżeli przypuszczasz, że możesz znaleźć się w takiej sytuacji, rozważ skorzystanie np. z programu GNU stow, którego znajdziesz pod adresem http://www.gnu.org/software/stow/stow.html. | |
4.20. | Jak wygląda wsparcie dla formatu GIF? |
Wsparcie dla formatu GIF zostało domyślnie wyłączone od Qt™ 1.44 z powodu problemów z patentem Unisys' LZW. Jeśli chcesz używać GIFów i posiadasz odpowiednią licencję, skompiluj ponownie Qt™ ze wsparciem dla tego formatu: ./configure |
5.1. | Jak dodać programy do panelu KDE (Kickera)? |
Istnieje kilka sposobów na dodanie programów do panelu, jedna z prostszych to: kliknij prawym przyciskiem myszy na panelu, z wyświetlonego menu wybierz -> , a następnie wybierz program, który chcesz dodać do panelu. Po więcej szczegółów zajrzyj do dokumentacji panelu KDE (Kickera). | |
5.2. | Czy możliwa jest podmiana przycisku na inny obrazek? |
Najprostszym sposobem jest ściągnięcie nowego motywu ikon, wraz z ikoną Menu K ze strony http://www.kde-look.org i zainstalowanie go przy użyciu Centrum sterowania KDE. Aby zmienić tylko ikonę Menu K, możesz podmienić plik | |
5.3. | Po uaktualnieniu moje Menu K jest puste! Jak to naprawić? |
Od KDE wszelkie modyfikacje, dokonywane w Menu K są trzymane w | |
5.4. | Panel zniknął. Jak go odzyskać? |
Zniknięcie panelu jest zwykle spowodowane niespodziewanym wyłączeniem się programu Kicker. Niespodziewane wyłączenie może być spowodowane przez załadowanie apletu, który jest obciążony jakimś fatalnym błędem lub przez niepoprawną instalację KDE i/lub panelu. Najprostszym sposobem na odzyskanie panelu jest uruchomienie okna Wykonaj polecenie przez naciśnięcie Alt+F2 i wpisanie Jeśli panel ciągle znika, być może zechcesz usunąć lub edytować plik | |
5.5. | Gdzie się podziała funkcja powiększania ikon, która działała na ikonach skrótów, które uruchamiają programy z Kickera? |
Powiększanie ikon nie było aktywnie rozwijane, co powodowało, że funkcja ta miała wiele błędów i problemów z użytecznością. Została ona zastąpiona od KDE 3.4 przez nowy efekt, który łączy estetykę z wyświetlaniem użytecznych informacji. | |
5.6. | Jak uruchomić program zminimalizowany do tacki systemowej? |
Użyj polecenia ksystraycmd. Na przykład, aby włączyć Konsolę, ukrytą na tacce systemowej, wykonaj | |
5.7. | Jak użyć przycisku Windows®, aby otworzyć Menu K? |
Poprzednie wersje KDE dostarczały triku, który pozwalał na używanie klawisza Windows® zarówno jako modyfikatora (można więc było używać skrótów takich, jak Win+R), a także jako zwykłego przycisku (więc wciśnięcie samego Win otwierało Menu K), Ten trik został usunięty z powodów dostępności i użyteczności, a także aby utrzymać czystość kodu. W aktualnych wersjach KDE masz 2 możliwości: albo używania innego skrótu do otwarcia Menu K (domyślnym jest Alt+F1), albo zmiany klawisza Win w zwykły klawisz skrótu, zamiast modyfikatora. Jeśli wybierzesz to drugie, oto sposób:
|
Domyślnym menedżerem okien w KDE jest K Window Manager (KWin). Prosimy o przeczytanie „ Podręcznika użytkownika KDE” (Powinien on być dostępny w Centrum pomocy KDE), opisane są tam informacje o użytkowaniu tego programu.
Menadżerem plików i przeglądarką sieciową w KDE jest Konqueror. Strona domowa Konquerora jest umieszczona pod adresem http://www.konqueror.org, można znaleźć tam FAQ o tym programie.
Konqueror jest przeglądarką internetową KDE na wolnej licencji, zgodną ze standardami. Jej strona domowa znajduje się pod adresem http://www.konqueror.org , gdzie znajdziesz również FAQ Konquerora.
9.1. | Skąd się wzięła nazwa Konqueror? |
Jest to gra słów, związana z nazwami innych przeglądarek. Po Nawigatorze i Eksplorerze jest Conqueror (zdobywca), pisany przez K, aby pokazać, że jest częścią KDE. Nazwa także oddziela Konquerora od „kfm” (KDE file manager [menedżer plików KDE], poprzednika Konquerora), który potrafił tylko zarządzać plikami. | |
9.2. | Mogę włączyć Konquerora bez konieczności włączania KDE? |
Tak. Zainstaluj tylko Qt™, kdelibs i kdebase. Następnie, przy pomocy ulubionego zarządcy okien, wykonaj polecenie Konqueror. Powinno to działać całkiem dobrze, jednak jeśli jest inaczej (programiści KDE nie sprawdzają tego zbyt często), zgłoś błąd na http://bugs.kde.org i spróbuj uruchomić "kdeinit" przed uruchomieniem Konquerora. Zwykle to pomaga. Ta instrukcja tyczy się oczywiście wszystkich programów KDE. | |
9.3. | Dlaczego Konqueror nie pokazuje zawartości atrybutu |
Nie ma standardu, który mówi, że atrybut | |
9.4. | Jak używać Konquerora razem z serwerem proxy? |
Konqueror może być użyty wraz z pośrednikami HTTP i FTP. Aby ustawić serwer pośredniczący w Konquerorze, wybierz -> z menu Konquerora i otwórz zakładkę Pośrednik (Proxy). | |
9.5. | Jak zaimportować zakładki (ulubione) z innej przeglądarki do Konquerora? |
Aby zaimportować zakładki z innej przeglądarki do Konquerora, wybierz i w Edytorze zakładek wybierz . Następnie wybierz przeglądarkę, z której chcesz zaimportować zakładki. W oknie dialogowym "Otwórz plik", wskaż odpowiedni plik zakładek i kliknij Otwórz. | |
9.6. | Jak sprawić, żeby Konqueror wyświetlał tylko niektóre zakładki z paska zakładek? |
Otwórz Konquerora, idź do menu ->. Następnie wybierz Przeglądanie WWW z listy ikon. Pod nagłówkiem Zakładki zaznacz pozycję Pokaż w pasku zakładek tylko zaznaczone zakładki. Od teraz w Edytorze zakładek pojawia się opcja Pokaż na pasku narzędzi po kliknięciu prawym przyciskiem myszy na któryś z wpisów lub po otwarciu menu . Foldery mogą być również pokazywane na pasku zakładek. | |
9.7. | Jak oszukać stronę, żeby myślała, że Konqueror to Netscape® lub jakaś inna przeglądarka? |
W Konquerorze wybierz ->, w oknie konfiguracyjnym wybierz Identyfikacja przeglądarki. Domyślna i specyficzna dla strony identyfikacja może być ustawiona na tej karcie. | |
9.8. | Konqueror bardzo długo ładuje strony internetowe, czym to może być spowodowane? |
Powodem często jest serwer DNS z nieprawidłową obsługą IPV6. Dodanie następującej linii do export KDE_NO_IPV6=truedla powłok zgodnych z Bash, a dla powłok w stylu C: setenv KDE_NO_IPV6 true | |
9.9. | Jak skonfigurować Konquerora do otwierania apletów Java™? |
Wybierz -> z paska menu Konquerora, a następnie wybierz Java i Javascript. Ustaw Ścieżkę do programu Javy odpowiednio. Jeśli to nie działa, sprawdź dokument Konqueror + Java HOWTO. | |
9.10. | Jak zablokować nieproszone wyskakujące okienka? |
Konqueror posiada nową, inteligentną politykę wyskakujących okienek JavaScript. Wybierz -> z paska menu Konquerora, a następnie wybierz Java i Javascript. Na karcie JavaScript, pod Globalna polityka JavaScript wybierz z pozycji Otwieraj nowe okna: opcję Inteligentnie. | |
9.11. | Dlaczego strona mojego banku nie działa w Konquerorze? W innych przeglądarkach wyświetla nowe okienko z ekranem logowania, ale nie w Konquerorze. |
Upewnij się, że masz włączone wykonywanie skryptów JavaScript, a polityka dotycząca wyskakujących okienek ustawiona jest na Pytaj lub Tak. Polityka Inteligentnie nie zawsze jest odpowiedznia dla niektórych banków. Wiele banków wymaga także obsługi Javy. Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronie http://www.konqueror.org/. | |
9.12. | Czy Konqueror może używać zdefiniowanych przez użytkownika arkuszy styli, np. takich, jakich używa rozszerzenie przeglądarki Firefox, adblock? |
Tak, możesz nakazać Konquerorowi użycia każdego poprawnego arkusza styli css, aby wyfiltrować zawartość strony lub zwiększyć dostępność. W oknie Konquerora kliknij na -> i wybierz Arkusze stylów. Ustaw przełącznik na Arkusz stylów z pliku i wybierz plik, w którym znajduje się arkusz. Ewentualnie, możesz wybrać Użyj arkusza stylów dostępności i ustawić swoje opcje. Przykład arkusza css, który blokuje reklamy, jest dostępny na steonie http://www.mozilla.org/support/firefox/adblock. | |
9.13. | Dlaczego Konqueror wyświetla szary kwadrat zamiast animacji flash, nawet jeśli wtyczka flasha jest zainstalowana? |
Pod ostatnią wersją X.orga z włączonym rozszerzeniam composite mogą wystąpić problemy z wtyczką flasha. Spróbuj wyłączyć rozszerzenie composite, aby zbadać, czy obsługa flasha działa poprawnie. | |
9.14. | Czemu Konqueror nie renderuje obrazków w formacie GIF? |
Jest to spowodowane faktem, że obsługa formatu GIF nie została włączona w Qt™. Zapoznaj się z artykułem Pyt: 4.20, aby uzyskać więcej szczegółów. | |
9.15. | Gdy próbuję otworzyć stronę internetową w Konquerorze, otrzymuję komunikat w stylu: „Wygląda to na błąd konfiguracji. Skojarzyłeś Konquerora z formatem text/html, którego on nie może obsłużyć.” |
Musisz się upewnić, że ustawienia osadzania dla typu MIME text/html są poprawne:
|
10.1. | Jak ustawić język w KDE? |
Istnieją dwa sposoby ustawienia języka w jakim będą przedstawiane komunikaty w KDE:
| |
10.2. | Czy w KDE jest narzędzie do zmiany układu klawiatury? |
Tak, możesz je skonfigurować poprzez Centrum sterowania . | |
10.3. | Jak ustawić graficzny ekran logowania KDE? |
NotatkaTwoja dystrybucja/UNIX® może mieć własne narzędzia do konfiguracje ekranu logowania (np. YaST w SuSE® Linux®). Jest to najbezpieczniejsza droga włączenia i modyfikacji ekranu logowania KDE. Jeżeli jednak z jakiegoś powodu nie chcesz używać tych narzędzi, to poniższa instrukcja może być Ci przydatna. Najpierw przejdź na „poziom pracy xdm” (poziom 5. w systemach Red Hat® i SuSE®), zmodyfikuj plik NotatkaPołożenie KDM może być inne w twoim systemie. Aby zmiany zostały zastosowane, wykonaj polecenie init 5 (dla systemów Red Hat®). Uwaga!Ryzykownym jest inicjowanie graficznego ekranu logowania bez uprzedniego sprawdzenia, czy on działa. | |
Dla systemu FreeBSD zmodyfikuj plik ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure, na ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure . | |
10.4. | Chciałbym, aby kliknięcie lewym przyciskiem myszy na pulpicie, wywoływało Menu K. |
Otwórz Centrum sterowania i wybierz ->. Teraz możesz ustawić działanie przycisków myszy przy kliknięciu na pulpicie. Aby Menu K było wywoływane przy kliknięciu lewym przyciskiem na pulpicie, zmień pozycję lewy przycisk na Menu programów. | |
10.5. | Gdzie znajdę informacje o motywach pulpitu KDE? |
Polecamy:http://kde.themes.org/ lub http://www.kde-look.org. | |
10.6. | Jak zmodyfikować typy MIME? |
Jeżeli używasz Konquerora, wykonaj następujące czynności: otwórz Konquerora i wybierz ->, następnie Skojarzenia plików. Wybierz typ pliku który chcesz modyfikować (np. | |
10.7. | KDE (KDM) nie czyta mojego pliku |
Graficzne menedżery logowania xdm i KDM nie uruchamiają powłoki logowania, a więc pliki | |
10.8. | Jak włączyć obsługę czcionek TrueType® w KDE? |
Musisz zainstalować obsługę czcionek TrueType® w X Window System® i poprawnie ją skonfigurować. Odsyłamy do adresów x.themes.org po czcionki oraz do xfsft: TrueType® Font Support For X11 lub X-TrueType® Server Project Home Page po serwery czcionek. Jeżeli posiadasz czcionki TrueType® z Microsoft® Windows®, zmodyfikuj plik | |
10.9. | Czy jest możliwe wprowadzanie i używanie symbolu Euro w KDE? |
Tak i nie. Po szczegóły odsyłamy do:http://www.koffice.org/kword/euro.php. | |
10.10. | Jak uruchomić jakiś program przy starcie KDE? |
Jest na to wiele sposobów. Jeśli chcesz uruchomić jakieś skrypty, które ustawią pewne zmienne środowiskowe (np., żeby włączyć gpg-agent, ssh-agent i inne), możesz utworzyć te skrypty w Jeśli chcesz uruchomić program już po wystartowaniu KDE, możesz użyć folderu
| |
10.11. | Jak pozwolić większej ilości użytkowników na zalogowanie w tym samym czasie? Czy KDE pozawala na „szybkie przełączanie użytkowników”? |
Aby pozwolić większej ilości użytkowników na logowanie się w tym samym czasie (czasem nazywane jako „szybkie przełączanie użytkowników”), musisz poinformować menedżera logowania, że może używać większej ilości sesji (lub, w terminologii X Window System®, „ekranów”) w tym samym czasie. W KDE program ten jest nazywany KDM, co oznacza „KDE Display Manager”. Jeśli nie używasz KDM jako menedżera logowania, musisz skonsultować się z dokumentacją używanego przez Ciebie programu, aby dowiedzieć się, jak w nim zrealizować wielokrotne sesje. Domyślnie, funkcjonalność ta jest ustawiana automatycznie podczas instalacji, jeśli KDM obsługuje wirtualne terminale w Twoim systemie (na dzień dzisiejszy obsługuje tylko w Linuksie). Jeśli KDM nie został skonfigurowany automatycznie, zajrzyj do jego podręcznika, sekcja Ustawianie trwałych X serwerów. Po zmodyfikowaniu kdmrc, musisz jakoś poinformować o tym fakcie KDM. Wywołaj po prostu killall -HUP kdm. |
11.1. | KPPP |
Wielu użytkowników KDE zgłasza problemy w użytkowaniu KPPP. Ale zanim zaczniesz narzekać na KPPP, upewnij się, że sprawdziłeś następujące kwestie:
Dokumentacja KPPP jest dostępna w Centrum pomocy KDE. Strona domowa KPPP znajduje się pod adresem http://ktown.kde.org/~kppp/. Jeżeli ciągle doświadczasz kłopotów, oto kilka kroków, które mogą ci pomóc:
| |
11.2. | Konsola |
| |
11.3. | Kmail |
Strona domowa Kmaila to http://kmail.kde.org, znajdziesz tam FAQ, dotyczące tego programu. |
KDE używa systemu dźwiękowego aRts, który jest kompleksowy i wielofunkcyjny. Sprawia to, że niektórym użytkownikom ciężko rozwiązać problemy z nim związane. Poniżej znajdziesz trochę wskazówek, które pomogą Ci zdiagnozować, co się dzieje, gdy masz problemy z dźwiękiem:
13.1. | Moje programy spoza KDE, jak Emacs i kterm, uruchamiają się w dziwnych kolorach! |
Uruchom Centrum Sterowania KDE i w odznacz Stosuj kolory do programów spoza KDE, a następnie kliknij . | |
13.2. | Jak ustawić domyślną przeglądarkę internetową na różną od Konquerora? |
Jeśli używasz KDE 3.3 lub późniejszego, otwórz Centrum sterowania KDE i wybierz ->. Zaznacz Przeglądarka WWW i wybierz w następującej przeglądarce:, a następnie wpisz nazwę przeglądarki (np. mozilla, firefox, opera). | |
13.3. | Jak skonfigurować wygląd i czcionki programów GTK z poziomu KDE? |
Najprostszym sposobem jest ściągnięcie i kompilacja motywu gtk-qt z http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Moduł ten powoduje, że programy GTK wyglądają jak programy KDE, dzięki wywoływaniu funkcji z biblioteki Qt™, zamiast rysowania swoich interfejsów. Po zainstalowaniu, w Centrum sterowania KDE dostępny będzie moduł. Ścieżka do niego to ->. | |
13.4. | Słyszałem o silniku gecko jako wtyczce do Konquerora, albo o Qt™ Mozilla, skąd to ściągnąć? |
Kod źródłowy Qt™ Mozilli można znaleźć w CVS-ie Mozilli. Nie jest on na razie szczególnie stabilny. Jeśli chcesz wypróbować jego działanie, musisz skompilować Mozillę z CVS-a, zgodnie z tą instrukcją: http://www.mozilla.org/cvs.html. Przy konfiguracji Mozilla suite lub przeglądarki Firefox, dodaj opcję --enable-default-toolkit=qt. Więcej informacji o budowaniu Mozilli ze źródeł znajdziesz tu. |
15.1. | Czy KDE obsługuje przezroczystość i inne efekty wizualne, dostarczane przez nowe rozszerzenie X.orga, composite? |
Tak! Od wersji 3.4, KDE obsługuje nowe rozszerzenie composite. Pozwala to na uzyskiwanie takich efektów, jak np. półprzezroczystość i cieniowanie okien. Wszystko konfigurowalne przez okno ustawień KWina. Nowe rozszerzenie wymaga X.orga w wersji 6.8.0 lub nowszej i następującego wpisu w pliku Section "Extensions" Option "Composite" "Enable" EndSectionJeśli masz kartę graficzną nvidia i używasz firmowego sterownika, możesz przyspieszyć efekty composite przez dodanie opcji RenderAccel do sekcji Device dla odpowiedniej karty graficznej: Section "Device" Identifier "nvidia-fx5200" Driver "nvidia" Option "RenderAccel" "true"Po poprawnym skonfigurowaniu X.orga, przezroczystość i inne efekty mogą być włączone przez Centrum sterowania KDE, ->, zakładka Przezroczystość. | |
15.2. | A co z programami KDE które nie mają ikony? Jak dodać je do menu? |
Użyj Edytora menu KDE. Możesz go wywołać poprzez kliknięcie prawym przyciskiem na ikonie Menu K i wybranie pozycji . | |
15.3. | Czy w KDE jest graficzny klient FTP ? |
Tak, jest nim menadżer plików Konqueror. Możesz przenosić pliki ze zdalnych lokacji do lokalnych katalogów. | |
15.4. | Jak wyjść z KDE? |
Kliknij na przycisku wywołującym Menu K i wybierz . Możesz również kliknąć przyciskiem myszy na pulpicie, w wyświetlonym menu również będzie dostępna opcja zakończenia pracy. NotatkaW zależności od konfiguracji X Window System®, kombinacja klawiszy Ctrl+Alt+Backspace również może zakończyć pracę poprzez wyłączenie X serwera, ale nie jest to zalecane, gdyż ustawienia sesji nie zostaną zapisane. | |
15.5. | Czy jest taki program, który sprawdzi pocztę u mojego dostawcy usług, wtedy i tylko wtedy, gdy jestem podłączony do sieci? |
KOrn sprawdzi się przy takim zadaniu. Gdy jesteś niepodłączony, będzie on działał w tle. | |
15.6. | Czy aktualizacja do najnowszej wersji jest naprawdę konieczna? |
Rekomendujemy, aby używać najnowszej wersji stabilnej. Jeśli będziesz używał wersji starszej, to trudno będzie Ci uzyskać odpowiedzi na Twoje pytania. Jeśli masz problem ze starszą wersją, odpowiedź na ten problem najczęściej będzie brzmiała „Aktualizuj wersję i spróbuj jeszcze raz”. Zauważ, że nowe wersje często zawierają łaty bezpieczeństwa. | |
15.7. | Jak kopiować i wklejać w KDE? |
Najprostsza metoda to użycie myszy:
Więcej informacji na temat schowka KDE szukaj w pomocy Klippera, dostępnym po wpisaniu | |
15.8. | Jak skonwertować domyślne menu RedHata w menu, znajdujące się w Menu K? |
Kliknij na Menu K i wybierz ->. | |
15.9. | Co to jest CVS? |
CVS to skrót od Concurrent Versions System. Jest to system kontroli wersji oparty o RCS (Revision Control System), oferujący jednak więcej funkcjonalności. Jest on używany do zarządzania rozwijanym kodem źródłowym. Zachowuje on wiele wersji różnych elementów ( przydatne rozwiązanie gody fragment kody zostanie uszkodzony i trzeba powrócić do starszej wersji), pozwala on również na zdalny dostęp poprzez sieć, i pobieranie przez użytkowników najnowszej wersji kodu źródłowego, a nawet jego zmianę przy odpowiednich uprawnieniach. Jest to rozwiązanie otwarte (można zapłacić za wsparcie gdy się go potrzebuje), i jako iż jest to system darmowy, jest on wybierany przez ludzi tworzących darmowe produkty takie jak KDE. | |
15.10. | Czy KDE wspiera równoczesne korzystanie z dwóch monitorów (Xinerama)? |
Tak, potrzebujesz odpowiedniego X serwera (np. MetroX or XFree86 4.0 i nowsze) oraz KDE >= 2.2.1 | |
15.11. | Czemu mechanizm "Przeciągnij i upuść" nie działa z Xineramą? |
Aktualizuj do XFree86 4.2.0 i mechanizm ten powinien działać poprawnie. | |
15.12. | Jak sprawdzić jakiej wersji KDE używam? |
Uruchom Centrum sterowania. Po uruchomieniu widoczny jest ekran informacyjny a w nim informacja o wersji KDE. Wersja KDE jest widoczna również w oknach programów. | |
15.13. | Gdzie mogę się dowiedzieć czegoś więcej o tworzeniu ikon i motywów? |
Odwiedź stronę http://artist.kde.org. KDE posiada również nieoficjalną społeczność artystów pod http://kde-look.org. | |
15.14. | Skąd można się dowiadywać o postępach w pracy programistycznej nad KDE? |
Możesz zapisać się na różne listy e-mailowe KDE, zwłaszcza kde-cvs, która zawiera wszystkie zmiany wprowadzone w repozytorium CVS KDE.Na stronie http://lists.kde.org możesz przeczytać całe archiwum, bez konieczności zapisywania się. |
16.1. | Tak przy okazji, co to właściwie jest Qt™? |
Qt™ jest biblioteką graficzną, bazowaną na C++ i klasach, do tworzenia interfejsów użytkownika. Zawiera wiele użytecznych klas, takich jak klasy łańcuchów i klasy do przetwarzania wejścia i wyjścia. Dostarcza większość elementów interfejsu, które można zobaczyć w programach KDE: menu, przyciski, paski przewijania itd. Qt™ jest międzyplatformową biblioteką, która pozwala na pisanie kodu, który skompiluje się tak pod systemami uniksowymi, jak pod Windows® i urządzeniami przenośnymi. Możesz dowiedzieć się więcej o Qt™, odwiedzając stronę http://www.trolltech.com. | |
16.2. | Dlaczego KDE używa Qt™? |
Qt™ jest bardzo wyszukanym środowiskiem, które dostarcza wszystkiego, co może być potrzebne do budowy nowoczesnych interfejsów użytkownika. Qt™ jest napisane przy użyciu C++, co pozwala na programowanie objektowe, co z kolei zapewnia efektywność i ponowne wykorzystanie kodu w projektach o rozmiarze i zasięgu KDE. Naszym zdaniem, nie ma lepszej biblioteki graficznej na systemy uniksowe, a byłoby poważnym błędem budowanie KDE w oparciu o coś innego, niż najlepsze rozwiązania. | |
16.3. | Czemu KDE nie używa gtk, xforms, xlib, itd.? |
Dostępnych jest wiele zestawów narzędzi. Aby dostarczyć jednorodny interfejs użytkownika i aby utrzymać zużycie zasobów systemowych (np. pamięci) na minimalnym poziomie, KDE może używać tylko jednego z nich. Qt™ zostało wybrane z powodów, przedstawionych powyżej. | |
16.4. | Ale Qt™ przecież nie jest wolne? |
Jest! Od 4. września 2000 roku, wersja 2.2 została udostępniona na licencji GPL, spełniając wszystkie aspekty „wolnego oprogramowania”. | |
16.5. | Mogę pisać komercyjne oprogramowanie dla KDE? |
Możesz użyć bibliotek KDE, aby pisać „komercyjne i zamknięte programy”, jak również „komercyjne i otwarte programy”. Jeśli piszesz otwarte oprogramowanie, możesz użyć wolnej edycji Qt™. Jednak jeśli piszesz oprogramowanie z zamkniętymi źródłami, nie możesz użyć darmowej edycji Qt™, musisz kupić licencję na profesjonalną edycję Qt™ od firmy Troll Tech. Jeśli chcesz się dowiedzieć czegoś więcej, skontaktuj się bezpośrednio z firmą Troll Tech. |
17.1. | Pod jakim adresem znajduje się strona domowa KDE? |
Strona domowa KDE znajduje się pod adresemhttp://www.kde.org. Jeżeli chcesz skorzystać z lokalnego serwera lustrzanego, jest ich kilka do wyboru. Aktualna lista znajduje się pod adresem http://www.kde.org/mirrors/web.php. | |
17.2. | Czy istnieją listy dyskusyjne KDE? |
Tak, jest ich wiele. Każda skupia się na innym aspekcie KDE. Niektóre przeznaczone są dla programistów, więc nie będą tutaj omawiane. Ważniejsze listy, które mogą zainteresować użytkownika to:
Kompletny spis list e-mailowych dostępna jest pod adresem to http://www.kde.org/mailinglists/. Proszę zwrócić uwagę, że zadawanie na tych listach pytań umieszczonych w tym FAQ nie jest dobrym pomysłem. | |
17.3. | Jak za/wypisać się z listy dyskusyjnej? |
Aby zapisać się, wyślij e-mail do tzw. "list-request", czyli: Wiadomość musi zawierać w polu temat następującą wartość: Aby wypisać się z listy, wyślij e-mail do tzw. "list-request", czyli: Wiadomość musi zawierać w polu temat następującą treść: WAŻNENigdy nie wysyłaj żądania za/wypisania bezpośrednio na listę! Wysyłaj na "list-request". Kompletny spis list, związanych z KDE oraz interfejs web do za/wypisania jest dostępny pod adresem http://master.kde.org/mailman/listinfo. | |
17.4. | Czy istnieje archiwum tych list? |
Tak, przeszukiwalne archiwum tych list jest hostowane przez Progressive Computer Concepts, pod adresem http://lists.kde.org. Znajdziesz tam listę folderów, odpowiadających poszczególnym listom. W ten sposób można jedynie przeszukiwać po temacie/autorze posta. W ten sposób raczej niczego nie osiągniesz. Aby przeszukać treść wiadomości, wejdź do jednej z list. Kliknij na folderze, który chcesz przeszukać (np. „kde” lub „kde-devel”) Po tym zabiegu domyślnie przeszukiwana będzie treść postów. | |
17.5. | Czy istnieją grupy dyskusyjne o KDE (newsgrupy)? |
Tak! Znajduje się ona pod adresem | |
17.6. | Czy istnieją inne FAQ związane z KDE? |
Tak. Oto ich lista: |
Istnieją szanse, że zostałeś tu skierowany przez kogoś z kanału IRC lub listy e-mailowej. Zadałeś jakieś pytanie i ktoś właśnie Ci oznajmił, że musisz zadawać pytania bardziej efektywnie. Aby otrzymać właściwą, prostą odpowiedź, musisz zadać pytanie w sposób jasny, grzeczny, tak aby zachęcić ludzi do poświęcenia Ci swojego czasu. Jeśli wydajesz się być niegrzeczny, leniwy lub używasz niepoprawnego języka, zwiększasz szanse na zignorowanie pytania.
18.1. | Co mam zrobić, zanim zapytam? |
Przeczytaj dokumentację i FAQ programu. Dla KDE znajdziesz bogactwo dokumentacji w Internecie i w Centrum pomocy. Wiele czasu i wysiłku zostało włożone w przygotowanie dokumentacji, w której bardzo prawdopodobne, że znajdziesz odpowiedź na swoje pytanie. Ogólny podręcznik użytkownika KDE można przeczytać po wpisaniu Przeszukaj Sieć: użycie wyszukiwarki w celu znalezienia specyficznej wiadomości błędu lub przeszukiwanie archiwum listy e-mailowej zwykle daje zadowalającą odpowiedź na Twój problem. Sprawdź i się przekonaj! Przejrzyj wszystkie opcje programu, przeczytaj pomoc kontekstową "Co to jest?" i dymki podpowiedzi dla opcji, których nie jesteś pewien. Jeśli naprawdę nie wiesz, co może spowodować kliknięcie czegoś, zapisz swoje dane i sprawdź to. Tak długo, jak długo używasz rozsądku, jest bardzo mało prawdopodobne, że zepsujesz cokolwiek przez klikanie przycisków. Ponad wszystko, nie bądź leniwy. Jeśli pokażesz ludziom, którym zadajesz pytania, że jesteś w stanie sam rozwiązać problem przez logiczne myślenie, pokazujesz im, że nie jesteś rozsądnym człowiekiem, który jest wart ich czasu. Przecież problem masz Ty, a nie oni, więc przyłóż się do jego rozwiązania. Zaoszczędź swoim pomocnikom tyle czasu, ile to tylko możliwe, oni są również zapracowani. | |
18.2. | Gdzie pytać? |
Zwykle najlepszym miejscem na zadanie pytania są kanały IRC i listy e-mailowe, przeznaczone na pytania użytkowników. Nie wysyłaj prostych pytań o KDE na listy, czy kanały dla programistów, są one przeznaczone do dyskusji technicznych. Dobrym miejscem na zadanie pytania są kanał #kde na irc.freenode.net i listy e-mailowe KDE. | |
18.3. | Jak pytać? |
Spróbuj zadać pytanie w taki sposób, aby przekazać jak najwięcej informacji. Bądź grzeczny i uprzejmy. Nie pytaj, czy pytać — po prostu pytaj! Q: KDE jest do bani, jest za wolne Nie jest to pytanie, które może sprowokować użyteczne odpowiedzi. Nie zawiera żadnych pomocnych informacji o problemie i atakuje w sposób mało budujący oprogramowanie. Q: Od aktualizacji KDE na Linuksie Slackware z wersji 3.2.3 do 3.3.2 przy użyciu źródeł, zauważyłem znaczne spowolnienie — czasem programy uruchamiają się nawet 20 sekund. Używam tej samej konfiguracji, jak poprzednio, próbowałem też uruchamiać KDE jako inny użytkownik. Nie mogę znaleźć żadnej pomocy na listach e-mailowych i przy wyszukiwaniu Sieci. Czy ktoś może mnie nakierować na jakieś pomocne informacje? Pytanie jest grzeczne, zawiera informacje, które pomogą rozwiązać problem i pokazują, jakich sposobów próbowałeś użyć do rozwiązania problemu. Nie zakładaj automatycznie, że problem dotyczy KDE. Postępuj tak, jakbyś sam spowodował problem, w innym przypadku szybko zdenerwujesz ludzi, jeśli problem dotyczy Ciebie, nie KDE. Używaj jasnego języka z poprawną pisownią. Unikaj dwuznaczności i upewnij się, że myślisz zanim piszesz. Jeśli jesteś proszony o dodatkowe wyjaśnienia, postaraj się najlepiej, jak tylko możesz. KDE jest projektem, w którym wielu użytkowników i programistów nie używa angielskiego, jako języka ojczystego. W związku z tym, jeśli nie użyjesz poprawnej angielszczyzny, mogą wystąpić nieporozumienia. Używaj języka odpowiedniego do kanału lub listy e-mailowej, której używasz, — jeśli tego nie zrobisz, ludzie którzy mogliby Ci pomóc, zignorują Twoją wiadomość, ponieważ nie jest ona napisana w języku, który rozumieją. Załącz wszelkie informacje, które mogą być związane z problemem, nawet jeśli nie jesteś tego pewny. Uaktualniłeś jakiś inny program (szczególnie biblioteki systemowe lub jądro) lub zmieniłeś konfigurację sprzętową komputera? Takie rzeczy mogą mieć wpływ na działanie KDE. Nawet, jeśli nie widzisz związku, ktoś inny może go dostrzec. Nie interpretuj wiadomości o błędach. Wklej dokładny błąd. Jeśli błąd jest dłuższy niż linia, dwie, nie wklejaj go bezpośrednio na kanał IRC. Użyj serwisu do wklejania kodu, np. http://www.rafb.net/paste. Jeśli musisz wpisać błąd ręcznie, upewnij się, że przepisujesz go w 100% dokładnie. Jeśli dostarczysz niepoprawne informacje, Twoi pomocnicy nie będą mogli Ci łatwo pomóc. Odpowiedz na rozwiązanie! Powiedz nam, czy zadziałało, czy też rozwiązałeś problem samodzielnie w międzyczasie. Pozwoli nam to się upewnić, czy rozwiązanie działa i pomoże innym użytkownikom, którzy szukają rozwiązania tego problemu. | |
18.4. | Co zrobić, gdy ktoś mi każe szukać gdzieś indziej? |
Gdy otrzymasz odpowiedź „google wie” lub „google Twoim przyjacielem”, to znaczy, że prawdopodobnie nie stosowałeś się do powyższych rad. Nie starałeś się samodzielnie rozwiązać problemu, który jest znany Twojemu pomocnikowi, jako bardzo prosty do rozwiązania. Gdy zostaniesz skierowany do FAQ lub podręcznika użytkownika, nigdy nie mów „Nie, nie chce mi się tego czytać. Po prostu powiedz, co mam zrobić”. Jest to bardzo źle przyjmowane. Jeśli nie możesz zadać sobie trudu przeczytania dokumentu, jak przekonać człowieka po drugiej stronie, żeby poświęcił swój czas i siły na pomoc Tobie? Jeśli powiedziano Ci, żebyś użył wyszukiwarki, podziękuj i zrób to. |
Ponad to, używaj powszechnie znanych zwrotów grzecznościowych. Użytkownicy i programiści KDE są zwykle wolontariuszami i poświęcają swój czas z już i tak napiętego planu zajęć. Lubią więc wiedzieć, że doceniasz fakt, iż pomagają Ci za darmo. Bądź grzeczny, mów proszę, dziękuję, staraj się być miły i przyjacielski.
Czy to wszystko nie wydaje się być zbyt problematyczne? Jeśli chcesz czuć, że ludzie są wdzięczni za możność rozwiązania Twojego problemu, jesteś mile widziany jako klient komercyjnego wsparcia od firm, które zajmują się KDE pod Uniksem. Jeśli nie chcesz płacić za pomoc, spróbuj wynagrodzić ludzi, którzy pomagają Ci za darmo, przez swoją grzeczność i wdzięczność :)
Jeśli sądzisz, że odpowiedź na Twoje pytanie powinna się znaleźć w KDE FAQ, nie bój się przedstawić swoich sugestii lub poprawek osobom, zajmującym się KDE FAQ. Pisz na adres (faq AT kde.org)
.
19.1. | W jaki sposób mogę wesprzeć KDE? |
KDE jest wolnym projektem który istnieje dzięki wsparciu ochotników. Zachęcamy wszystkich do wsparcia KDE. Nie tylko programiści są mile widziani. Istnieje wiele sposobów wpłynięcia na rozwój KDE:
Jest kilka miejsc, w których możesz uzyskać więcej informacji, gdybyś chciał zaangażować się w rozwijanie KDE. Najpierw zapisz się na jedną z list dyskusyjnych. Szybko zauważysz coś do usprawnienia lub utworzenia. | |
19.2. | Jak wysyła się raporty o błędach? |
System śledzenia błędów jest dostępny pod adresem http://bugs.kde.org. System ten zawiera asystenta zgłoszenia błędu i listę znanych problemów. Najprostszy sposób to wybranie -> z paska menu programu, w którym wystąpił problem. Otwarte zostanie okienko zawierające odnośnik do sytemu zgłaszania błędów. Postępuj zgodnie z instrukcjami asystenta zgłoszenia błędu. | |
19.3. | Chcę programować dla KDE. Co powinienem zrobić? |
Zachęcamy wszystkich do rozwoju oprogramowania dla KDE. To, co powinieneś zrobić najpierw, zależy od Twojego doświadczenia np. stopnia opanowania C++ i doświadczenia z Qt™. Aby programować w KDE będziesz potrzebował pewnych podstawowych narzędzi: automake, autoconf i egcs. Więcej informacji uzyskasz pod adresem http://developer.kde.org/. Doskonałym źródłem nauki programowania KDE są samouczki Qt™. Zainstalowane są one wraz z Qt™. Aby je przeglądać otwórz Każdy zainteresowany programowaniem dla KDE powinien zapisać się na listę dyskusyjną dla programistów . Aby zapisać się, wyślij e-mail na adres kde-devel-request@kde.org z tematem WAŻNEPrzeczytaj uważnie sekcję na temat zapisywania/wypisywania się na listy dyskusyjne. Czynności tam opisane odnoszą się również do listy dla programistów. | |
19.4. | Jak uzyskać dostęp do SVN-a? |
Projekt KDE korzysta z SVN-a przy rozwoju głównych części oprogramowania. Najczęściej, gdy zmienisz jakąś część systemu (np. naprawisz błąd) i chcesz, aby ta zmiana została uwzględniona, to najlepiej utworzyć łatę (patch) na obecny snapshot i przesłać go do osoby odpowiedzialnej za dany program. Jeżeli robisz to dość regularnie, możesz uzyskać prawo zapisu do repozytorium SVN: http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html#q1.8. Pamiętaj jednak, że im więcej osób ma dostęp do SVN-a, tym wolniej on działa, co powoduje zmniejszenie wydajności pracy głównych programistów. Dlatego staramy się utrzymywać na rozsądnym poziomie liczbę ludzi z bezpośrednim dostępem do SVN-a. Ale poprosić zawsze możesz! | |
19.5. | Czy można uzyskać dostęp tylko do odczytu repozytorium SVN? |
Tak. Dokładna instrukcja dostępna jest pod adresem http://developer.kde.org/source/anonsvn.html. | |
19.6. | Czy są jakieś serwery lustrzane SVN-a dla KDE? |
Nie, aktualnie nie posiadamy anonimowych serwerów lustrzanych dla SVN-a KDE. Jeśli jesteś zainteresowany postawieniem jakiegoś, skontaktuj się z | |
19.7. | Czy mogę tłumaczyć KDE na mój język ojczysty? |
Zajrzyj na stronę The KDE Translators' and Documenters' Web Site,aby dowiedzieć się, czy dany program nie jest już przetłumaczony (większość jest). Zapoznaj się też ze Stroną polskiego tłumaczenia KDE |
Obecnie FAQ opiekują się:
J Hall (jes.hall AT kdemail.net)
Wiele z odpowiedzi zawartych w tym FAQ jest wziętych z różnych list i grup dyskusyjnych KDE. Tutaj należą się ogromne podziękowania dla wszystkich, którzy udzielili odpowiedzi, które znalazły się w tym FAQ.
Specjalne podziękowania dla poprzednich opiekunów FAQ - Rainer Endres and Mr. Lee Wee Tiong
Polskie tłumaczenie: Marcin Kocur (marcinkocur AT op.pl)
Polskie tłumaczenie: Marcin Zalicki (marcin.zalicki AT mandriva.pl)
Polskie tłumaczenie: Krzysztof Lichota (lichota AT mimuw.edu.pl)
Ta dokumentacja jest rozprowadzana na zasadach Licencji GNU Free Documentation License.
Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team