# Version: $Revision: 462450 $ # translation of katefll_plugin.po to Polish # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2002, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 10:35+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: katefll_plugin.cpp:77 msgid "Open File List..." msgstr "Otwórz listę plików..." #: katefll_plugin.cpp:86 msgid "Save File List" msgstr "Zapisz listę plików" #: katefll_plugin.cpp:90 msgid "Save File List As..." msgstr "Zapisz listę plików jako..." #: katefll_plugin.cpp:148 msgid "Do you want to close all other files first?" msgstr "Czy chcesz najpierw zamknąć wszystkie inne pliki?" #: katefll_plugin.cpp:149 msgid "Kate Filelist Loader" msgstr "Program wczytujący listę plików dla Kate" #: katefll_plugin.cpp:150 msgid "Do Not Close" msgstr "Nie zamykaj" #: katefll_plugin.cpp:179 msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." msgstr "Wskazana lista plików nie istnieje lub jest nieprawidłowa." #. i18n: file ui.rc line 5 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Filelist" msgstr "&Lista plików" #~ msgid "Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the File List Loader. Do you still want to save the list to %1?" #~ msgstr " Od czasu ostatniego zapisu listy plików Kate został ponownie zainicjalizowany przez inną wtyczkę niż Wczytywanie listy plików. Czy wciąż chcesz zapisać listę w %1?" #~ msgid "Kate has been reinitialized by another plugin other than the File List Loader. Do you still want to save the list to %1?" #~ msgstr "Kate został ponownie zainicjalizowany przez inną wtyczkę niż Wczytywanie listy plików. Czy wciąż chcesz zapisać listę w %1?"