# translation of katexmlcheck.po to Polish # Version: $Revision: 458419 $ # translation of katexmlcheck.po to # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002. # Mikolaj Machowski , 2004. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 13:07+0100\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:71 msgid "XML Checker Output" msgstr "Wyjście weryfikatora XML" #: plugin_katexmlcheck.cpp:102 msgid "Validate XML" msgstr "Waliduj XML" #: plugin_katexmlcheck.cpp:113 msgid "#" msgstr "#" #: plugin_katexmlcheck.cpp:114 msgid "Line" msgstr "Linia" #: plugin_katexmlcheck.cpp:116 msgid "Column" msgstr "Kolumna" #: plugin_katexmlcheck.cpp:118 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #: plugin_katexmlcheck.cpp:282 msgid "Error: Could not create temporary file '%1'." msgstr "Błąd: Nie można utworzyć pliku tymczasowego '%1'." #: plugin_katexmlcheck.cpp:347 msgid "" "Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " "installed. It is part of libxml2." msgstr "" "Błąd: Błąd podczas uruchamiania xmllint. Upewnij się, że xmllint jest " "zainstalowany. Jest on częścią libxml2." #. i18n: file ui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&XML" msgstr "&XML"