# translation of ksvgplugin.po to Polish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Michal Rudolf , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:11+0200\n" "Last-Translator: Michal Rudolf \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michał Rudolf" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" #: ksvg_factory.cpp:82 msgid "KSVG" msgstr "KSVG" #: ksvg_plugin.cpp:117 msgid "Zoom &Reset" msgstr "&Przywróć powiększenie" #: ksvg_plugin.cpp:118 msgid "&Stop Animations" msgstr "&Zatrzymaj animacje" #: ksvg_plugin.cpp:119 msgid "View &Source" msgstr "Pokaż ź&ródło" #: ksvg_plugin.cpp:120 msgid "View &Memory" msgstr "Pokaż &pamięć" #: ksvg_plugin.cpp:121 msgid "Save to PNG..." msgstr "Zapisz do PNG..." #: ksvg_plugin.cpp:123 msgid "About KSVG" msgstr "O KSVG" #: ksvg_plugin.cpp:124 msgid "Use Font &Kerning" msgstr "Użyj kerningu &czcionek" #: ksvg_plugin.cpp:125 msgid "Use &Progressive Rendering" msgstr "Użyj &progresywnego renderingu" #: ksvg_plugin.cpp:132 msgid "Rendering &Backend" msgstr "Moduł &renderowania" #: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412 #, c-format msgid "Description: %1" msgstr "Opis: %1"