# translation of katetextfilter.po to Polish # Version: $Revision: 493304 $ # translation of katetextfilter.po to # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marcin Giedz , 2002. # Krzysztof Lichota , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 10:37+0200\n" "Last-Translator: Marcin Giedz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_katetextfilter.cpp:66 msgid "Filter Te&xt..." msgstr "Fi<ruj tekst..." #: plugin_katetextfilter.cpp:257 msgid "" "You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " "to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Nie masz zezwolenia na wykonywanie dowolnych programów zewnętrznych. Jeśli " "chcesz mieć taką możliwość, skontaktuj się z administratorem systemu." #: plugin_katetextfilter.cpp:259 msgid "Access Restrictions" msgstr "Ograniczenia dostępu" #: plugin_katetextfilter.cpp:268 msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: plugin_katetextfilter.cpp:269 msgid "Enter command to pipe selected text through:" msgstr "Wprowadź polecenie, przez które ma zostać przetworzony wybrany tekst:" #: plugin_katetextfilter.cpp:311 msgid "" "

Usage: textfilter COMMAND

Replace the selection " "with the output of the specified shell command.

" msgstr "" "

Użycie: textfilter POLECENIE

Zastępuje zaznaczony " "tekst wyjściem podanego polecenia powłoki.

" #: plugin_katetextfilter.cpp:320 msgid "You need to have a selection to use textfilter" msgstr "Aby użyć textfilter musisz zaznaczyć tekst" #: plugin_katetextfilter.cpp:328 msgid "Usage: textfilter COMMAND" msgstr "Użycie: textfilter POLECENIE" #: ui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr ""