# translation of libtaskmanager.po to # Version: $Revision: 706657 $ # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2015 Free Software Foundation, Inc. # Michał Rudolf , 2002, 2004. # Michal Rudolf , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 17:22+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: taskmanager.cpp:808 msgid "modified" msgstr "zmodyfikowany" #: taskrmbmenu.cpp:71 msgid "Ad&vanced" msgstr "Za&awansowane" #: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "To &Desktop" msgstr "Na &pulpit" #: taskrmbmenu.cpp:80 msgid "&To Current Desktop" msgstr "&Na bieżący pulpit" #: taskrmbmenu.cpp:91 msgid "&Move" msgstr "&Przenieś" #: taskrmbmenu.cpp:94 msgid "Re&size" msgstr "&Zmień rozmiar" #: taskrmbmenu.cpp:97 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizuj" #: taskrmbmenu.cpp:101 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksymalizuj" #: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "&Shade" msgstr "&Zwiń" #: taskrmbmenu.cpp:113 msgid "Move Task Button" msgstr "Przenieś przycisk zadania" #: taskrmbmenu.cpp:145 msgid "All to &Desktop" msgstr "Wszystkie na &pulpit" #: taskrmbmenu.cpp:147 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "Wszystkie &na bieżący pulpit" #: taskrmbmenu.cpp:162 msgid "Mi&nimize All" msgstr "Mi&nimalizuj wszystkie" #: taskrmbmenu.cpp:175 msgid "Ma&ximize All" msgstr "Ma&ksymalizuj wszystkie" #: taskrmbmenu.cpp:188 msgid "&Restore All" msgstr "&Przywróć wszystkie" #: taskrmbmenu.cpp:203 msgid "&Close All" msgstr "&Zamknij wszystkie" #: taskrmbmenu.cpp:214 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Zawsze &na wierzchu" #: taskrmbmenu.cpp:219 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Zawsze &pod spodem" #: taskrmbmenu.cpp:224 msgid "&Fullscreen" msgstr "Pełny &ekran" #: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262 msgid "&All Desktops" msgstr "&Wszystkie pulpity" #, fuzzy #~ msgid "&Close" #~ msgstr "&Zamknij wszystkie"