# translation of mediaapplet.po to Polish # Michal Milos , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 14:50+0100\n" "Last-Translator: Michal Milos \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michał Miłoś" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "krasnall@post.pl" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "Aplet Media" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "Interfejs do usługi ioslave \"media:/\"" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "Opiekun" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "Cierpliwy i pomocny mentor. Dziękuję!" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "Media" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "&Konfiguruj..." #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "Ustawienia apletu Media" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "Typy nośników" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "Wyświetlane typy" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "Odznacz typy nośników, których nie chcesz widzieć w aplecie" #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "Wyświetlane media" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "Odznacz typy mediów, których nie chcesz widzieć w aplecie"