# translation of tdeio_ldap.po to Polish # Krzysztof Lichota , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 11:14+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " msgstr "" "\n" "Dodatkowe informacje: " #: tdeio_ldap.cpp:159 msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" msgstr "" "Serwer LDAP zwrócił błąd: %1 %2\n" "Użyty URL LDAP: %3" #: tdeio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "Logowanie LDAP" #: tdeio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "serwer:" #: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "Błędne dane autoryzacji." #: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "Nie można ustawić wersji %1 protokołu LDAP" #: tdeio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "Nie można ustawić ograniczenia rozmiaru." #: tdeio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "Nie można ustawić ograniczenia czasu." #: tdeio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "" "Uwierzytelnianie SASL nie zostało wkompilowane do wtyczki protokołu LDAP." #: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "Analizator składni LDIF zakończył się z błędem." #: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "Błędny plik LDIF w linii %1."