# translation of tdeio_thumbnail.po to Polish # Krzysztof Lichota, 2005. # Krzysztof Lichota, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 01:10+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota\n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: thumbnail.cpp:175 msgid "No MIME Type specified." msgstr "Nie podano typu MIME." #: thumbnail.cpp:185 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Nie podano rozmiaru albo podano nieprawidłowy." #: thumbnail.cpp:266 msgid "No plugin specified." msgstr "Nie podano wtyczki." #: thumbnail.cpp:284 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Nie można wczytać programu tworzącego miniaturki %1" #: thumbnail.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Nie można utworzyć miniaturki dla %1" #: thumbnail.cpp:359 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Nie powiodło się utworzenie miniaturki." #: thumbnail.cpp:374 msgid "Could not write image." msgstr "Nie można zapisać obrazka." #: thumbnail.cpp:399 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Nie powiodło się podłączenie do segmentu pamięci dzielonej %1" #: thumbnail.cpp:404 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Obrazek jest zbyt duży dla segmentu pamięci dzielonej"