# translation of konnector_local.po to Polish # # Michal Milos , 2005. # Krzysztof Lichota , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konnector_local\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 00:42+0200\n" "Last-Translator: Michal Milos \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71 msgid "Local" msgstr "Lokalne" #: localkonnector.cpp:98 msgid "Start loading local data..." msgstr "Rozpoczynanie wczytywania lokalnych danych..." #: localkonnector.cpp:104 msgid "Load Calendar..." msgstr "Wczytaj Kalendarz..." #: localkonnector.cpp:114 msgid "Calendar loaded." msgstr "Katalendarz wczytany." #: localkonnector.cpp:116 msgid "Loading calendar failed." msgstr "Wczytanie kalendarza nie powiodło się." #: localkonnector.cpp:129 msgid "Load AddressBook..." msgstr "Wczytaj Książkę adresową..." #: localkonnector.cpp:132 msgid "Loading AddressBook failed." msgstr "Wczytanie Książki adresowej nie powiodło się." #: localkonnector.cpp:153 msgid "AddressBook loaded." msgstr "Książka adresowa wczytana." #: localkonnector.cpp:178 msgid "Dummy Konnector" msgstr "Nic nierobiący Konnector" #: localkonnectorconfig.cpp:46 msgid "Calendar file:" msgstr "Plik kalendarza:" #: localkonnectorconfig.cpp:53 msgid "Select From Existing Calendars..." msgstr "Wybierz spośród istniejących kalendarzy..." #: localkonnectorconfig.cpp:59 msgid "Address book file:" msgstr "Plik książki adresowej:" #: localkonnectorconfig.cpp:65 msgid "Select From Existing Address Books..." msgstr "Wybierz spośród istniejących książek adresowych..." #: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134 msgid "No file resources found." msgstr "Nie znaleziono plikowych źródeł danych." #: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136 msgid "Select File" msgstr "Wybierz plik" #: localkonnectorconfig.cpp:111 msgid "Please select an addressbook file:" msgstr "Wybierz plik książki adresowej:" #: localkonnectorconfig.cpp:137 msgid "Please select a calendar file:" msgstr "Wybierz plik kalendarza:"