# translation of kmilo_thinkpad.po to Polish # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:01+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Krzysztof Lichota" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lichota@mimuw.edu.pl" #: thinkpad.cpp:90 msgid "Mute on" msgstr "Wyciszenie włączone" #: thinkpad.cpp:90 msgid "Mute off" msgstr "Wyciszenie wyłączone" #: thinkpad.cpp:99 msgid "Thinkpad Button Pressed" msgstr "Naciśnięty przycisk Thinkpada" #: thinkpad.cpp:107 msgid "ThinkLight is on" msgstr "ThinkLight jest włączone" #: thinkpad.cpp:107 msgid "ThinkLight is off" msgstr "ThinkLight jest wyłączone" #: thinkpad.cpp:142 msgid "Zoom button pressed" msgstr "Naciśnięty przycisk Powiększenie" #: thinkpad.cpp:151 msgid "Home button pressed" msgstr "Naciśnięty przycisk Dom" #: thinkpad.cpp:159 msgid "Search button pressed" msgstr "Naciśnięty przycisk Wyszukiwanie" #: thinkpad.cpp:167 msgid "Mail button pressed" msgstr "Naciśnięty przycisk Poczta" #: thinkpad.cpp:190 msgid "Display changed: LCD on, CRT off" msgstr "" "Zmieniony wyświetlacz: wyświetlacz LCD włączony, CRT (monitor) wyłączony" #: thinkpad.cpp:194 msgid "Display changed: LCD off, CRT on" msgstr "" "Zmieniony wyświetlacz: wyświetlacz LCD wyłączony, CRT (monitor) włączony" #: thinkpad.cpp:198 msgid "Display changed: LCD on, CRT on" msgstr "" "Zmieniony wyświetlacz: wyświetlacz LCD włączony, CRT (monitor) włączony" #: thinkpad.cpp:205 msgid "HV Expansion is on" msgstr "Rozszerzenie HV jest włączone" #: thinkpad.cpp:205 msgid "HV Expansion is off" msgstr "Rozszerzenie HV jest wyłączone" #: thinkpad.cpp:212 msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" msgstr "Tryb zasilania prądem zmiennym zmieniony: PM AC wysoki" #: thinkpad.cpp:216 msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" msgstr "Tryb zasilania prądem zmiennym zmieniony: PM AC automatyczny" #: thinkpad.cpp:220 msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" msgstr "Tryb zasilania prądem zmiennym zmieniony: PM AC ręczny" #: thinkpad.cpp:224 msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" msgstr "Tryb zasilania prądem zmiennym zmieniony: PM AC nieznany" #: thinkpad.cpp:233 msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" msgstr "Tryb zasilania z baterii zmieniony: PM baterii wysoki" #: thinkpad.cpp:237 msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" msgstr "Tryb zasilania z baterii zmieniony: PM baterii automatyczny" #: thinkpad.cpp:241 msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" msgstr "Tryb zasilania z baterii zmieniony: PM baterii ręczny" #: thinkpad.cpp:245 msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" msgstr "Tryb zasilania z baterii zmieniony: PM baterii nieznany" #: thinkpad.cpp:252 msgid "Wireless LAN is enabled" msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona" #: thinkpad.cpp:252 msgid "Wireless LAN is disabled" msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona" #: thinkpad.cpp:257 msgid "Bluetooth is enabled" msgstr "Bluetooth jest włączony" #: thinkpad.cpp:257 msgid "Bluetooth is disabled" msgstr "Bluetooth jest wyłączony"