O Manual do KsCD
O Manual do KsCD
Próximo

O Manual do KsCD

Mike McBride

Jonathan Singer

David White

Desenvolvimento: Bernd Johannes Wuebben
Desenvolvimento: Dirk Forsterling
Desenvolvimento: Dirk Foersterling
Revisão: Lauri Watts
Tradução: José Pires
Revisão 1.5 (2005-12-22)

É dada permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento ao abrigo da GNU Free Documentation License, Versão 1.1 ou de uma versão mais recente publicada pela Free Software Foundation; sem Secções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Capa Traseira. Uma cópia desta licença está incluida na secção intitulada "GNU Free Documentation License".

O KsCD é um leitor de CDs pequeno, rápido e com o CDDB activo para as plataformas de UNIX®.


Capítulo 1. Introdução
Introdução
Anterior
Próximo

Capítulo 1. Introdução

O KsCD é um leitor de CDs rápido, com suporte CDDB, para a plataforma UNIX®. KsCD significa “The KDE Project's small/simple CD player”.

Novo: A programa workman2cddb.pl em Perl fornecido para facilitar a transição para os utilizadores do 'workman'.

Esperemos que goste deste leitor de CDs.

Bernd Johannes Wuebben

Plataformas Suportadas

O KsCD suporta explicitamente as seguintes plataformas:

  • Linux®

  • FreeBSD

  • NetBSD

  • BSD386

  • Sun

  • Solaris™ (incluindo o suporte de cdda)

  • HP-UX®

  • Irix da SGI™ (incluindo o suporte de cdda)

  • Sony NEWS

  • OSF/1

  • Ultrix

e deverá conseguir compilar em muitos outros com poucas modificações.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 2. Fundamental do ecrã
Fundamental do ecrã
Anterior
Próximo

Capítulo 2. Fundamental do ecrã

Operação Básica


A Interface do KsCD.

Esta é a janela principal do KsCD. Você deverá ver algo do género quando inicia o KsCD. Os controlos desta janela estão explicado em baixo, sem nenhuma ordem em particular.

O Painel de Controlo


O Painel de Controlo

Este é o painel de controlo principal do KsCD. A função destes botões deverá ser familiar para todos os que já usaram um leitor de CDs alguma vez.

O botão superior no diagrama comuta entre a leitura e a pausa do CD. O botão esquerdo da segunda fila pára o CD. O botão direito da segunda fila activa ou desactiva a repetição do ciclo de leitura, de modo a que o CD irá começar a tocar de novo do início quando for atingido o fim da última faixa de áudio. Os botões da terceira fila avançam ou recuam o CD (botão esquerdo ou direito, respectivamente) 30 segundos. Os dois botões na área de estado saltam para o início da faixa anterior (botão esquerdo) ou seguinte (botão direito). O botão esquerdo da fila inferior comuta o modo aleatório; o botão direito da mesma fila comuta a leitura em ciclo, de modo que o CD irá começar a tocar de novo do início quando chegar ao fim da última faixa de áudio.

A Área de Estado


A Área de Estado

Esta é a área de estado. A começar do topo, e da direita para a esquerda, está a área de apresentação do tempo (veja em baixo uma discussão sobre os modos de apresentação do tempo possíveis), o estado da unidade de CD-ROM, o tempo total de reprodução do CD de áudio, a configuração actual do volume e o número actual e total da faixa (actual/total). As duas linhas inferiores mostra o artista e o título do CD, e depois o título da faixa, assumindo que existem registos apropriados no CDDB local ou da rede (CD Data Base - Base de Dados de CDs.)

Este botão comuta entre so vários modos de apresentação do tempo principal. Por omissão, o KsCD mostra o tempo decorrido na faixa actual, se o CD estiver a tocar, ou então ––:–– ou 00:00 se o CD não estiver a tocar. Se carregar neste botão, comuta em sequência para o tempo restante da faixa, o tempo total decorrido e o tempo total restante.

O botão de Configuração


O botão Extras

Este botão abre um menu com um conjunto de opções. Pode optar por abrir o painel de configuração do KsCD. Isto permite-lhe configurar o KsCD para funcionar na sua máquina de acordo com o seu gosto. Veja a secção configurar o KsCD para mais detalhes sobre como configurar o KsCD

O menu contém várias ferramentas para ajudá-lo a procurar por informações acerca do artista na Internet. Você poderá saber mais sobre as datas de espectáculos, informações de compras e outras informações se carregar neste botão e escolher a opção apropriada no menu de contexto que aparece.

Este menu também lhe permite abrir este documento de ajuda, comunicar erros, aprender mais sobre o KsCD e o KDE e sair do KsCD.

O botão do CDDB


O botão do CDDB

Este botão abre o painel de edição dos registos do CDDB (Compact Disc Data Base).

O CDDB poderá identificar o seu CD e obtém uma lista das faixas para esse CD da rede ou poderá consultar a partir do sistema de ficheiros. Veja a secção do Editor da Base de Dados de CDs para mais detalhes sobre como usar esta ferramenta.

A barra de Volume


A barra de Volume

Este botão abre uma barra que controla o volume da saída de áudio do CD. Para a direita fica mais alto, enquanto que para a esquerda fica mais baixo. Se você estiver a tocar o seu CD através da sua placa de som, a mesa de mistura da placa de som irá afectar o volume da reprodução também.

O selector de faixas


O selector de faixas

Esta lista mostra-lhe o número da faixa actual, o nome da faixa e a duração (em minutos e segundos). Poderá usar esta lista para seleccionar directamente qualquer faixa do CD.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 3. Configurar o KsCD
Configurar o KsCD
Anterior
Próximo

Capítulo 3. Configurar o KsCD

A janela de configuração principal

Poderá configurar o KsCD se carregar no botão de Extras. Isto irá invocar um menu, onde pode seleccionar a opção Configurar o KsCD.... Isto irá abrir uma janela nova.

A janela de configuração principal do KsCD está dividida em duas secções principais.

  • Leitor de CDs para determinar a aparência e comportamento do KsCD.

  • CDDB, que é usado para configurar as funcionalidades de pesquisa no CDDB para o KsCD.

Poderá alternar entre estas duas secções, usando os ícones do lado esquerdo da janela.

A janela do Leitor de CDs
A janela do Leitor de CDs

A janela do Leitor de CDs


A janela da Configuração do KSCD

O texto Tipo de letra LCD: indica o tipo de letra seleccionado de momento para mostrar todas as informações na área de estado do KsCD. Para mudar o tipo de letra, carregue no botão Escolher....

Os campos Cor do LCD: e Cor de fundo: mostram a cor seleccionada para o texto e para o fundo da área de estado. Carregue nas barras de cores para alterar essas cores.

Se assinalar a opção Mostrar o ícone da bandeja do sistema faz com que um controlo para o KsCD apareça no painel Kicker.

Se assinalar a opção Mostrar o anúncio de faixa, fará com que apareça uma pequena janela de informação, por cima da janela do Kicker, de cada vez que a faixa do CD muda. Esta janela irá desaparecer automaticamente ao fim de 5 segundos.


Exemplo de anúncio de faixas

Ajuste o Intervalo do salto para o número de segundos para mover para a frente ou para trás dos quando os botões avançar ou recuar no Painel de Controlo forem carregados.

O Tocar automaticamente ao introduzir o CD faz com que o CD comece a tocar quando a bandeja do CD for fechada, sem ter de carregar no botão Tocar.

O Ejectar o CD ao terminar a reprodução faz com que o CD seja ejectado do leitor quando terminar de tocar.

Parar de tocar o CD ao sair faz com que a leitura do CD pare quando o KsCD é fechado.

O campo do Dispositivo de CD-ROM contém o nome do dispositivo de CD-ROM a usar para tocar os CDs de áudio. O valor por omissão é /dev/cdrom. As permissões para este dispositivo deverão estar definidas para permitir o acesso a este dispositivo para leitura. A alteração das permissões neste dispositivo irão obrigar normalmente a ter privilégios de super-utilizador e poderão ser feitas na linha de comandos ou no Modo de Super-Utilizador do Konqueror.

Nota

Antes de discutir as opções seguintes, é importante compreender que existem duas formas de tocar um CD nos computadores.

O primeiro método (que o KsCD se refere como sendo a reprodução digital directa) é efectuado através da leitura dos dados digitais do CD com a Digital Audio Extraction (DAE - Extracção de Áudio Digital). Estes dados são enviados para o CPU da sua máquina, o qual converte os dados digitais para som. Este método necessita de um leitor de CDs que seja capaz de efectuar DAE (a maioria dos leitores novos são) e necessita de algum processamento de CPU para gerar os sons que ouvir.

O segundo método usa os circuitos internos disponíveis na maioria dos leitores de CDs para ler os dados e gerar os sons que irá ouvir, sem usar o CPU do seu computador. Estes dados são transmitidos por um cabo dedicado ligado directamente à placa de som do seu computador. Este método necessita de menos poder de processamento do CPU, mas obriga a que o cabo dedicado esteja ligado dentro do seu computador. Nem todos os computadores têm essa ligação.

A opção Usar a reprodução digital directa determina o método que o KsCD usa para ler as faixas de áudio. Se estiver assinalada, é usado o primeiro método. Se não estiver, é usado o segundo método.

Se tiver seleccionado a reprodução digital directa, aparece uma lista chamada Seleccione a infra-estrutura de áudio: que lhe permite seleccionar a infra-estrutura de som para onde será enviada a informação digital. O conteúdo da lista irá variar, dependendo do seu sistema. A maioria dos utilizadores deverão escolher o arts. Poderá também seleccionar o dispositivo que a infra-estrutura de áudio usa, indicando a localização do dispositivo no campo de texto Seleccione o dispositivo de áudio:. Uma descrição completa dos dispositivos e infra-estruturas de áudio está para além do âmbito deste manual.

Se a opção Permitir a selecção da codificação estiver assinalada, poderá seleccionar a codificação do texto para os resultados de uma pesquisa de CDDB.

Dica

A norma diz que os resultados do CDDB são estritamente Latin 1. Se não tiver problemas com a sua informação de CDDB, deixe esta opção desligada.

O botão Ajuda abre a página do conteúdo da ajuda do KsCD. O botão OK grava as opções actuais e sai; o Aplicar grava as opções actuais sem sair; o Cancelar sai sem gravar.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

A página Procura freedb
A página Procura freedb

A página Procura freedb


A página Procura freedb da janela de configuração

A página Procura freedb configura as funções do CDDB no KsCD.

A opção Modo determina como é que as pesquisas do CDDB são feitas. Se escolher a opção Apenas a 'cache' significa que só a informação que já existir no seu computador será usada. O 'Cache' e remoto irá procurar a informação que você não tem ainda, enquanto que o Apenas remoto vai procurar todos os discos na Internet. O tempo-limite para a pesquisa poderá também ser definido.

A secção do Servidor de CDDB: indica qual a réplica do sítio de CDDB que será usada pelo KsCD para obter as informações do álbum. Poderá então indicar um nome de servidor, um número de porto e um protocolo, usando os campos de texto e as listas, ou carregar ainda no botão Mostrar a Lista de Réplicas. Se carregar neste botão, irá abrir uma janela nova com uma lista de servidores de CDDB e as suas localizações. Basta seleccionar o servidor que deseja na lista e carregar em OK.

A secção chamada Localizações da 'cache' permite-lhe determinar onde o KsCD grava a informação de CDDB no seu computador. Para adicionar uma pasta, indique a localização da pasta no campo de texto no topo da secção e carregue em Adicionar. Poderá também seleccionar uma pasta, carregando no ícone da pasta azul à direita do campo de texto. Para remover uma pasta, carregue no nome da pasta uma vez com o botão esquerdo do rato e carregue em Remover. Poderá alterar a ordem pela qual o KsCD procura as pastas, carregando no nome da pasta e depois nos botões Subir e Descer.

O botão Ajuda abre a página do conteúdo da ajuda do KsCD. O botão OK grava as opções actuais e sai; o Aplicar grava as opções actuais sem sair; o Cancelar sai sem gravar.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

A página Envio de freedb
A página Envio de freedb

A página Envio de freedb



A página Enviar do 'freedb' configura a ligação a um servidor de e-mail para enviar os novos registos de CDDB. Isto é útil se você não tiver o seu próprio sistema como um servidor.

Se planear enviar um item de CDDB, é preciso decidir primeiro se deseja enviar via HTTP ou por e-mail (via SMTP).

Dica

É mais simples enviar os itens novos por HTTP. Algumas 'firewalls' bloqueiam este tráfego. Se a sua 'firewall' o impedir de enviar itens novos por HTTP, poderá usar o SMTP.

Tanto pode seleccionar primeiro o HTTP ou o SMTP (E-mail) para determinar o protocolo a usar.

Usar o HTTP para enviar as informações de CDDB

Poderá indicar um nome de servidor ou um número de porto nos campos de texto. Se quiser enviar esta informação para os servidores internacionais, não precisa de alterar nada.

Usar o SMTP (E-mail) para enviar as informações de CDDB

Para preparar o envio de informações por e-mail, indique o seu endereço de e-mail no campo de texto Endereço de resposta:, o seu servidor de e-mail no campo de texto Servidor de SMTP: e seleccione o número do porto na lista Porto:.

Se precisar de usar uma senha para enviar e-mail para o servidor, assinale a opção O servidor necessita de autenticação e indique o seu utilizador no campo de texto Utilizador:.

O botão Ajuda abre a página do conteúdo da ajuda do KsCD. O botão OK grava as opções actuais e sai; o Aplicar grava as opções actuais sem sair; o Cancelar sai sem gravar.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 4. O Editor da Base de Dados de CDs
O Editor da Base de Dados de CDs
Anterior
Próximo

Capítulo 4. O Editor da Base de Dados de CDs


O Editor da Base de Dados dos CDs

O Editor de Bases de Dados de CDs permite-lhe modificar, obter, gravar, anotar e enviar registos de CDDB (Compact Disc Data Base - Base de Dados de CDs).

Se existir um registo na sua árvore de CDDB local (veja a secção de CDDB no capítulo de Configuração) do CD na sua unidade de CD-ROM, ou se o disco foi encontrado no 'freedb', você irá ver o nome do artista e o título do CD nos campos Artista: e Título e uma lista com os títulos na área de selecção das Faixas. Caso contrário, você irá ver uma lista com as faixas e tempos de execução, mas sem títulos.

Você poderá fazer uma anotação do disco inteiro com o botão Comentário por baixo do campo Título ou para uma faixa seleccionada na lista Faixas com o botão Comentário adjacente. Se você seleccionar uma faixa na lista Faixas, o título, se estiver presente, irá aparecer no campo Título em baixo. Você poderá escrever um título para a faixa nesse campo ou editar o registo de acordo com as suas necessidades. Carregue na tecla Return do seu teclado e o texto irá aparecer na linha adequada da lista.

Logo que todas as faixas tenham títulos e os campos Artista: e Título tenham sido preenchidos, você poderá carregar no botão Enviar para submeter os resultados por e-mail para o 'freedb'.

Ser-lhe-á pedido para seleccionar uma categoria para o envio. O ID do Disco mostra o código de 32 bits usado pelo 'freedb' para identificar um disco compacto. Por cima do código identificador está a categoria do registo do freedb. Estas categorias correspondem à árvore de subpastas da pasta escolhida na Pasta Base do 'freedb': na página do freedb da janela de Configuração do KsCD.

O campo Duração: mostra o tempo total de reprodução do CD.

Carregue no botão Obter a Informação para obter os dados do CDDB. Carregue no botão OK para gravar localmente as suas alterações. O botão Cancelar fecha o Editor de Bases de Dados do CD sem gravar.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 5. Usar o KsCD no Painel do KDE
Usar o KsCD no Painel do KDE
Anterior
Próximo

Capítulo 5. Usar o KsCD no Painel do KDE


Usar o KsCD no Painel do KDE

Quando a opção Mostrar o ícone na bandeja do sistema estiver assinalada, uma pequena 'applet' do KsCD é também mostrada no painel do KDE. Ao contrário da janela principal do KsCD, esta 'applet' fica disponível em qualquer ecrã. Se carregar com o botão direito do rato na 'applet' irá aparecer um menu para controlar a reprodução do CD. Se carregar com o botão esquerdo na 'applet' irá esconder a janela principal do KsCD. Se a janela principal estiver escondida, um segundo 'click' com o botão esquerdo na 'applet' irá repô-la.

Nota

Para ser mais exacto, a 'applet' é mostrada na bandeja do sistema no painel. Se não aparecer nenhuma 'applet' quando o KsCD é minimizado, você poderá ter removido a bandeja. Para a adicionar, carregue com o botão direito num espaço vazio do painel e seleccione Adicionar->'Applet'->Bandeja do Sistema

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 6. Suporte de CDDB
Suporte de CDDB
Anterior
Próximo

Capítulo 6. Suporte de CDDB

O 'freedb' é uma base de dados distribuída na rede que está acessível na Internet e que contém informações sobre a maioria dos CDs de áudio em circulação. Se você tiver um acesso à Internet, você poderá nunca ter de introduzir manualmente a informação das faixas para os seus CDs se tiver isto configurado convenientemente. Veja a subsecção da página do 'freedb' no capítulo de configuração do KsCD para obter informações mais detalhadas sobre como configurar este serviço, e a secção do Editor de Bases de Dados de CDs para mais instruções sobre como editar os registos do CDDB.

A utilização do CDDB é livre. São encorajados os envios por parte dos utilizadores.

Ao preparar os registos para o CDDB, tenha em mente os seguintes pontos:

  • Use caracteres 'latin' “padrão” nos registos. Alguns caracteres especiais são suportados, mas os envios em Cirílico ou Grego, por exemplo, não poderão ser aceites.

  • Use só um carácter / no campo Artista do Disco / Título no Editor de Bases de Dados do CD.

    Para os CDs clássicos, é uma prática normal colocar o nome do compositor na secção do Artista (antes da barra) e o nome do cantor na secção Título (depois da barra).

  • Se enviar um registo que já exista na base de dados, todas as informações adicionais que enviar poderão ser adicionadas ao registo existente.

Por omissão, o KsCD instala as categorias-padrão do CDDB em $KDEDIR/share/apps/kscd/cddb. Você poderá criar tantas subpastas de categorias quantas desejar. Contudo, ao enviar, só as categorias oficiais do CDDB serão apresentadas. O endereço de envio por omissão é o . Para mais informações sobre o freedb visite a página pessoal do freedb.

O registo de CDDB local para um dado CD é armazenado no ficheiro nome da categoria/ID do disco na Pasta de Base do CDDB. Estes ficheiros poderão ser editados com qualquer editor de texto se não tiver nada de melhor para fazer com o seu tempo livre.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 7. Resolução de problemas com o leitor de CDs
Resolução de problemas com o leitor de CDs
Anterior
Próximo

Capítulo 7. Resolução de problemas com o leitor de CDs

Esta secção do manual oferece um guia passo-a-passo para resolver problemas com o seu leitor de CD's, se este não tocar um CD de áudio

Início da resolução de problemas

Para começar, coloque um CD de áudio no seu leitor de CDs. Feche a bandeja do leitor de CDs e carregue em Tocar na janela do KsCD. Veja o leitor de CD's no seu computador e seleccione a ligação abaixo que melhor descreve o problema.

Quando carreguei em Tocar:

Não obtive nenhuma mensagem de erro, mas não sai som dos meus altifalantes
Não obtive nenhuma mensagem de erro, mas não sai som dos meus altifalantes

Não obtive nenhuma mensagem de erro, mas não sai som dos meus altifalantes

Primeiro, certifique-se que o volume está ligado no KsCD.

Perto do canto superior esquerdo da janela do KsCD, localize a barra do volume. A barra de volume é parecida com o seguinte:


A barra de Volume

Carregue uma vez na barra vertical amarela e arraste a barra por completo para o extremo direito da barra.

Se já consegue ouvir música, o problema está resolvido. Se continua a não ouvir música, carregue aqui para continuar.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Determinar se os níveis de volume da mesa de mistura estão elevados
Determinar se os níveis de volume da mesa de mistura estão elevados

Determinar se os níveis de volume da mesa de mistura estão elevados

O próximo passo é determinar se os níveis de volume do KMix estão apropriados.

Nota

O KMix é um painel da mesa de mistura de som que vem incluído no KDE. Esta mesa de mistura permite-lhe ajustar os níveis de volume relativos de muitos componentes de som.

Para iniciar o KMix, seleccione o Botão K->Multimédia->KMix.

Logo que o KMix tenha iniciado, ser-lhe-á apresentada uma janela nova com um conjunto de barras de volume. Dependendo da configuração, as barras poderão ter legendas ou estas poderão estar escondidas. Se não ver legendas nas barras, deverá torná-las visíveis antes de continuar. Para as tornar visíveis, seleccione a opção Configuração->Configurar o KMix... na janela do KMix. Isto irá abrir uma pequena janela com algumas opções. Para activar as legendas, assinale a opção Mostrar os nomes e carregue em OK.

Cada uma das barras controla o volume de um dispositivo de áudio diferente. Existem duas partes para cada dispositivo que poderão ser alteradas. Se olhar para uma barra, existe uma luz verde por cima de cada barra. Se carregar nessa luz, poderá mudar entre um verde claro e um verde escuro. Se a luz for escura, esse dispositivos de áudio está mudo e não irá produzir qualquer som. Se for clara, esse dispositivo não está mudo. Logo que tenha confirmado que não está mudo, pode aumentar o volume do dispositivo, arrastando a barra amarela para cima. O volume de um dispositivo de áudio é diminuído se arrastar a barra amarela para baixo.

Nota

Algumas barras terão também uma luz vermelha. Esta luz não é importante para a reprodução dos CDs, como tal poderá ignorá-la por agora.

Carregue na página Saídas.

Certifique-se por favor que as barras não estão mudas (se a luz verde está acesa) e se a barra amarela está completamente no topo da barra para os seguintes dispositivos áudio:

  • Mestre

  • Mestre Mono

  • Altifalante do PC

  • PCM

Se continua a não ouvir o CD, carregue na página Entradas

Agora, certifique-se que a barra CD não está muda (com a luz verde acesa) e que a barra amarela está por completo no topo da barra.

Se ouvir o CD agora, poderá parar a resolução de problemas. Caso contrário, carregue aqui para continuar



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Determinar se estão disponíveis outros sons no meu computador
Determinar se estão disponíveis outros sons no meu computador

Determinar se estão disponíveis outros sons no meu computador

Nesta secção, vamos testar se consegue ouvir outros tipos de som no seu computador. Podê-lo-á fazer se tocar um som nos altifalantes que esteja gravado no seu disco rígido.

Primeiro, é necessário localizar um ficheiro de teste apropriado. Isso será feito através da linha de comandos.

Seleccione a opção Botão K->Sistema->Konsole. Irá aparecer uma janela nova com uma linha de comandos. Nesta, poderá escrever:

$ locate -n1 KDE_Window_Open.wav

Quando carregar em Return, irá ocorrer uma pausa e irá aparecer uma única linha com a localização do ficheiro, por baixo do comando introduzido.

$ locate -n1 KDE_Window_Open.wav
/usr/local/kde/share/sounds/KDE_Window_Open.wav

Agora, poderá pedir ao KDE para tocar este pequeno ficheiro de som. Escreva o texto noatun seguido de um espaço. Depois copie a localização completa do ficheiro que acabou de localizar com o comando anterior. Por exemplo:

$ noatun /usr/local/kde/share/sounds/KDE_Window_Open.wav

Se ouviu um som curto, carregue aqui.

Se não ouviu um som curto, o seu sistema de som não está configurado correctamente. Carregue aqui para continuar.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

O som de teste não conseguiu ser tocado
O som de teste não conseguiu ser tocado

O som de teste não conseguiu ser tocado

Até agora, verificou-se que o volume no KsCD e todos os níveis de mistura do KMix estão configurados correctamente. Foi também enviado um som de teste e também não conseguiu ouvir esse som. Isto sugere que o problema não está com o KsCD mas sim com a sua configuração de som.

Nota

Certifique-se que o CD continua a tocar no seu leitor de CDs.

Primeiro, terá de se certificar que os seus altifalantes estão bem ligados e que o volume dos seus altifalantes está bem configurado. Se estiver a usar altifalantes externos, verifique o seguinte por favor:

  • Verifique se os altifalantes estão ligados de forma apropriada ao seu computador (veja o seu manual de utilizador, se necessário).

  • Se os seus altifalantes necessitarem de pilhas, substitua-as por novas.

  • Se os seus altifalantes externos se ligarem à corrente, verifique se estão ligados na ficha, se esta está bem ligada à parte traseira dos altifalantes e se a tomada de parede está funcional.

  • Se os seus altifalantes tiverem um botão de alimentação, certifique-se que este está ligado.

  • Se os seus altifalantes tiverem um botão de volume, certifique-se que o volume está algures entre o desligado e o máximo.

Se os seus altifalantes fizerem parte da caixa do seu computador, verifique se estes têm um botão de volume. Se tiverem, certifique-se que está algures entre o desligado e o máximo.

Se tiver verificado tudo isto, poderá necessitar de alguma ajuda detalhada sobre a configuração de som no seu computador. Uma descrição completa de resolução de problemas está para além do âmbito deste manual, pelo que se recomenda ao utilizador consultar outros recursos na Internet. Algumas fontes de informação potenciais são:

  • HOWTO de Som em Linux.

  • A página Web da sua distribuição poderá ter um fórum de utilizadores para responder a perguntas.

  • Publique uma dúvida num grupo de notícias da Usenet como o comp.os.linux

  • Use um motor de busca para localizar outras pessoas que tenham tido problemas semelhantes aos seus.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

O som de teste funcionou, mas não consigo ouvir o CD
O som de teste funcionou, mas não consigo ouvir o CD

O som de teste funcionou, mas não consigo ouvir o CD

Até agora, verificou-se que o KsCD e todos os níveis de mistura do KMix estão configurados correctamente. Tocou-se também um som de teste e você foi capaz de ouvir o som reproduzido. Isto sugere que o problema está limitado apenas ao KsCD ou ao CD.

Verifique se o CD consegue ser reproduzido. Se este for um CD novo, coloque-o noutro leitor de CDs (de preferência, que não pertença a um computador) e certifique-se se o CD consegue ser ouvido nesse dispositivo. Se funcionar de facto noutro dispositivo, continue aqui.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Tente usar a reprodução digital directa
Tente usar a reprodução digital directa

Tente usar a reprodução digital directa

Existem duas formas de os computadores pessoais poderem tocar um CD.

O primeiro método (que o KsCD se refere como sendo a reprodução digital directa) é efectuado através da leitura dos dados digitais do CD com a Digital Audio Extraction (DAE - Extracção de Áudio Digital). Estes dados são enviados para o CPU da sua máquina, o qual converte os dados digitais para som. Este método necessita de um leitor de CDs que seja capaz de efectuar DAE (a maioria dos leitores novos são) e necessita de algum processamento de CPU para gerar os sons que ouvir.

O segundo método usa os circuitos internos disponíveis na maioria dos leitores de CDs para ler os dados e gerar os sons que irá ouvir, sem usar o CPU do seu computador. Estes dados são transmitidos por um cabo dedicado ligado directamente à placa de som do seu computador. Este método necessita de menos poder de processamento do CPU, mas obriga a que o cabo dedicado esteja ligado dentro do seu computador. Nem todos os computadores têm essa ligação.

O KsCD usa por omissão o segundo método de reprodução. O próximo passo na resolução dos seus problemas com o CD é activar a reprodução digital directa. Para o fazer, comece por carregar no botão Parar na janela do KsCD. Isto irá parar qualquer tentativa de ouvir o CD por agora.

De seguida, carregue no botão Extras. Isto irá abrir um pequeno menu. Seleccione a opção Configurar o KsCD.... Isto irá abrir uma janela nova.

Carregue no ícone Leitor de CDs do lado esquerdo da janela.

Assinale a opção Usar a reprodução digital directa.

Carregue em OK.

Agora, carregue em Tocar na janela do KsCD e verifique se o CD começa a tocar correctamente.

Se continua a não ouvir a música no CD, o seu problema necessita de conhecimento específico do seu sistema e dos problemas que obtém. O leitor deverá basear-se nos vários recursos bons da Internet para esta informação. Pense por favor em obter ajuda de uma das seguintes formas:

  • A página Web da sua distribuição poderá ter um fórum de utilizadores para responder a perguntas.

  • Faça uma pergunta num grupo de notícias da Usenet, como o comp.os.linux ou num canal de IRC dos utilizadores do seu sistema operativo

  • Use um motor de busca para localizar outras pessoas que tenham tido problemas semelhantes aos seus.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Apareceu uma mensagem de erro
Apareceu uma mensagem de erro

Apareceu uma mensagem de erro

Provavelmente, a mensagem de erro mais comum é esta:


Janela de erros

A informação sobre a correcção desta janela é a secção de Perguntas e Respostas deste manual.

Se obtiver outra mensagem de erro, deverá publicar o texto da mensagem de erro num fórum da sua distribuição ou introduzir este erro num motor de busca, como o Google.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 8. Perguntas e respostas
Perguntas e respostas
Anterior
Próximo

Capítulo 8. Perguntas e respostas

8.1. Eu vejo esta janela quando inicio o KsCD. O que se passa de errado?
8.2. Não consigo pôr o CDDB a funcionar. É possível obter alguma informação detalhada sobre o que se está a passar de errado?
8.1.

Eu vejo esta janela quando inicio o KsCD. O que se passa de errado?


Janela de erros

Isto significa que o KsCD não conseguiu aceder à sua unidade de CD-ROM. O nome do dispositivo no campo Dispositivo de CD-ROM na Configuração do Kscd dever-se-á referir ao dispositivo de bloco associado com a sua unidade de CD-ROM. Este poderá ser uma ligação (simbólica ou real) para o dispositivo IDE (/dev/hdx) ou SCSI (/dev/sdx) apropriado.

O ficheiro do dispositivo normalmente pertence ao utilizador 'root' no grupo 'root', e não permite aos utilizadores normais acederem a ele para leitura, escrita ou execução directamente. Isto não tem nada a ver com o comando SUID (Set User ID - que usam a função setuid() da biblioteca-padrão do Un*x para assumir a identidade de outro utilizador) que é o mount, que não tem problemas nenhuns com as permissões; o KsCD precisa de ser capaz de criar um descritor de ficheiro para se referir ao dispositivo de CD para controlar a unidade de CD-ROM e ler os dados em bruto a partir do disco.

Se você tiver a senha do 'root', poderá corrigir isto rápida e facilmente. Mude para 'root' e escreva chmod a+r /dev/cdrom para permitir a qualquer utilizador no seu sistema ler do dispositivo /dev/cdrom. Se a sua unidade de CD-ROM for outra qualquer, mude as permissões nesse dispositivo com o mesmo procedimento. Se não tiver a senha de 'root', peça ao seu administrador de sistemas para lhe dar permissões de leitura ao seu dispositivo de CD-ROM.

Veja também o capítulo sobre a configuração do KSCD

8.2.

Não consigo pôr o CDDB a funcionar. É possível obter alguma informação detalhada sobre o que se está a passar de errado?

Se você estiver a ter problemas com a funcionalidade do CDDB tente iniciar o KsCD a partir da linha de comandos com a opção -d e veja o resultado da depuração.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 9. Créditos e licenças
Créditos e licenças
Anterior
Próximo

Capítulo 9. Créditos e licenças

KsCD com 'copyright' 1997,1998 de Bernd Johannes Wuebben

O KsCD contém código de:

  • workman 1.4 beta 3 Copyright (c) Steven Grimm

Muito obrigado ao Ti Kan e ao Steve Scherf, os inventores do conceito da base de dados do CDDB. Vá a http://www.cddb.com para obter mais informações sobre o CDDB.

Um especial agradecimento também a David White que fez a documentação original de ajuda do KsCD. Belo trabalho, David!

Documentação actualizada para o KDE 2.0, e 'copyright' de Jonathan Singer

Documentação actualizada para o KDE 3.4 e 'copyright' de Mike McBride

Tradução de José Nuno Pires

A documentação está licenciada ao abrigo da GNU Free Documentation License.

Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Apêndice A. Instalação
Instalação
Anterior
Próximo

Apêndice A. Instalação

Como obter o KsCD

O KsCD faz parte do projecto do KDE http://www.kde.org/.

O KsCD pode ser encontrado no pacote kdemultimedia em ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, o servidor principal do projecto do KDE.

Requisitos
Requisitos

Requisitos

Para poder compilar com sucesso o KsCD, você precisa das últimas versões das bibliotecas do KDE, assim como da biblioteca de C++ Qt™. Todas as bibliotecas necessárias, assim como o próprio KsCD poderão ser encontradas no servidor de FTP do KDE em ftp://ftp.kde.org/pub/kde/.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Compilação e Instalação
Compilação e Instalação

Compilação e Instalação

Para poder compilar e instalar o KsCD no seu sistema escreva o seguinte na pasta de base da distribuição do KsCD:

% ./configure
% make
% make install

Dado que o KsCD usa o autoconf e o automake não deve ter quaisquer problemas a compilá-lo. Se tiver, comunique-os para as listas do KDE.

Por favor informe o responsável actual, Aaron Seigo, em , sobre qualquer modificação que você tenha efectuado para pôr o KsCD a compilar na sua plataforma.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Próximo
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team