msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 12:52+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: KView KPart \n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" #: kview.cpp:123 kview.cpp:469 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" #: kview.cpp:147 msgid "" "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation." msgstr "" "Ocorreu um erro ao carregar o KPart do KView. Verifique a sua instalação." #: kview.cpp:471 msgid "Stalled" msgstr "Parado" #: kview.cpp:517 msgid "Cr&op" msgstr "Rec&ortar" #: main.cpp:26 msgid "KDE Image Viewer" msgstr "Visualizador de Imagens do KDE" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" msgstr "Imagem a abrir" #: main.cpp:36 msgid "KView" msgstr "KView" #: main.cpp:39 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" msgstr "(c) 1997-2002, Os Programadores do KView" #: main.cpp:40 msgid "Maintainer" msgstr "Manutenção" #: main.cpp:41 msgid "started it all" msgstr "Ideia inicial"