msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-21 20:12+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: \n" #: kate_kdatatool.cpp:78 msgid "Data Tools" msgstr "Ferramentas de Dados" #: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 msgid "(not available)" msgstr "(não disponível)" #: kate_kdatatool.cpp:183 msgid "" "Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " "button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " "selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " "package." msgstr "" "As ferramentas de dados só estão disponíveis quando existe texto seleccionado " "ou quando o botão direito do rato é carregado em cima de uma palavra. Se não " "forem oferecidas ferramentas de dados, mesmo quando o texto está seleccionado, " "o utilizador terá de as instalar. Algumas das ferramentas de dados fazem parte " "do pacote do KOffice."