msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-21 11:44+0000\n" "Last-Translator: Jose Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: autoopen Autoopen Autorun autorun\n" #: medianotifier.cpp:175 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "Foi detectado um ficheiro 'autorun' no seu '%1'. Deseja executá-lo?\n" "Lembre-se que a execução de um ficheiro num dado suporte poderá comprometer a " "segurança do seu sistema" #: medianotifier.cpp:179 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "Autorun - %1" #: medianotifier.cpp:249 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "Foi detectado um ficheiro 'autoopen' no seu '%1'. Deseja abrir o '%2'?\n" "Lembre-se que a abertura de um ficheiro num dado suporte poderá comprometer a " "segurança do seu sistema" #: medianotifier.cpp:253 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "Autoopen - %1" #: notificationdialog.cpp:37 msgid "Medium Detected" msgstr "Meio Detectado" #: notificationdialog.cpp:51 msgid "Medium type:" msgstr "Tipo de meio:" #: notificationdialog.cpp:64 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." #. i18n: file notificationdialogview.ui line 69 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "A new medium has been detected.
What do you want to do?" msgstr "Foi detectado um novo meio.
O que deseja fazer?" #. i18n: file notificationdialogview.ui line 90 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file notificationdialogview.ui line 103 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Always do this for this type of media" msgstr "F&azer sempre isto para este tipo de meio"