msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_kig\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 19:14+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: \n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:45 msgid "Summary" msgstr "Resumo" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:46 msgid "Version" msgstr "Versão" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:47 msgid "Compatibility Version" msgstr "Versão de Compatibilidade" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:48 msgid "Coordinate System" msgstr "Sistema de Coordenadas" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:49 msgid "Grid" msgstr "Grelha" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:50 msgid "Axes" msgstr "Eixos" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:51 msgid "Compressed" msgstr "Comprimido" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:110 msgid "" "_: Translators: Not Available\n" "n/a" msgstr "n/d" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:117 msgid "" "_: %1 represents Kig version\n" "%1 (as the version)" msgstr "%1 (como a versão)"