# Hugo Carvalho , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dds\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-20 14:21+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POFile-SpellExtra: RLE Mipmaps\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hugo Carvalho" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_dds.cpp:192 msgid "Technical Details" msgstr "Detalhes Técnicos" #: tdefile_dds.cpp:196 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensões" #: tdefile_dds.cpp:200 msgid "Depth" msgstr "Profundidade" #: tdefile_dds.cpp:203 msgid "Bit Depth" msgstr "Profundidade de Cor" #: tdefile_dds.cpp:206 msgid "Mipmap Count" msgstr "Número de 'Mipmaps'" #: tdefile_dds.cpp:208 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: tdefile_dds.cpp:209 msgid "Color Mode" msgstr "Modo de Cor" #: tdefile_dds.cpp:210 msgid "Compression" msgstr "Compressão" #: tdefile_dds.cpp:251 msgid "Cube Map Texture" msgstr "Textura de Mapa de Cubo" #: tdefile_dds.cpp:254 msgid "Volume Texture" msgstr "Texto de Volume" #: tdefile_dds.cpp:258 msgid "2D Texture" msgstr "Textura 2D" #: tdefile_dds.cpp:264 msgid "Uncompressed" msgstr "Não comprimido"