msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 16:41+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: Inc\n" #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 msgid "Search Incrementally" msgstr "Procurar Incrementalmente" #: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 msgid "Search Incrementally Backwards" msgstr "Procurar Incrementalmente para Trás" #: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 msgid "I-Search:" msgstr "Procura Inc.:" #: ISearchPlugin.cpp:95 msgid "Search" msgstr "Procurar" #: ISearchPlugin.cpp:101 msgid "Search Options" msgstr "Opções de Procura" #: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 msgid "Case Sensitive" msgstr "Distinguir Capitalização" #: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 msgid "From Beginning" msgstr "Do Início" #: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 msgid "Regular Expression" msgstr "Expressão Regular" #: ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" "_: Incremental Search\n" "I-Search:" msgstr "Procura Inc.:" #: ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" "_: Incremental Search found no match\n" "Failing I-Search:" msgstr "A Procura Inc. Falhou:" #: ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" "_: Incremental Search in the reverse direction\n" "I-Search Backward:" msgstr "Procura Inc. Inversa:" #: ISearchPlugin.cpp:253 msgid "Failing I-Search Backward:" msgstr "Falhou a Procura Inc. para Trás:" #: ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" "Wrapped I-Search:" msgstr "A Procura Inc. Deu a Volta:" #: ISearchPlugin.cpp:259 msgid "Failing Wrapped I-Search:" msgstr "Falhou a Procura Inc. :" #: ISearchPlugin.cpp:262 msgid "Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Procura Inc. para Trás Deu a Volta:" #: ISearchPlugin.cpp:265 msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" msgstr "A Procura Inc. para Trás Não Deu a Volta:" #: ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "starting position\n" "Overwrapped I-Search:" msgstr "A Procura Inc. Deu a Volta Completa:" #: ISearchPlugin.cpp:272 msgid "Failing Overwrapped I-Search:" msgstr "A Procura Inc. Não Deu a Volta Completa:" #: ISearchPlugin.cpp:275 msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" msgstr "A Procura Inc. Deu a Volta Completa para Trás:" #: ISearchPlugin.cpp:278 msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" msgstr "A Procura Inc. Não Deu a Volta Completa para Trás:" #: ISearchPlugin.cpp:280 msgid "Error: unknown i-search state!" msgstr "Erro: estado de pesquisa incremental desconhecido!" #: ISearchPlugin.cpp:341 msgid "Next Incremental Search Match" msgstr "Ocorrência Seguinte da Procura Incremental" #: ISearchPlugin.cpp:342 msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "Ocorrência Anterior da Procura Incremental" #. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Barra de Procura"