msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_ogg\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:34+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: \n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" #: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 msgid "Title" msgstr "Título" #: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 msgid "Version" msgstr "Versão" #: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 msgid "Album" msgstr "Álbum" #: kfile_ogg.cpp:51 msgid "Tracknumber" msgstr "Número de faixa" #: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 msgid "Organization" msgstr "Organização" #: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 msgid "Genre" msgstr "Género" #: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 msgid "Date" msgstr "Data" #: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 msgid "Location" msgstr "Localização" #: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: kfile_ogg.cpp:75 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #: kfile_ogg.cpp:95 msgid "Track Number" msgstr "Número de Faixa" #: kfile_ogg.cpp:120 msgid "Technical Details" msgstr "Detalhes Técnicos" #: kfile_ogg.cpp:124 msgid "Channels" msgstr "Canais" #: kfile_ogg.cpp:126 msgid "Sample Rate" msgstr "Taxa de Amostragem" #: kfile_ogg.cpp:127 msgid " Hz" msgstr " Hz" #: kfile_ogg.cpp:129 msgid "Upper Bitrate" msgstr "Taxa de Dados Máxima" #: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: kfile_ogg.cpp:133 msgid "Lower Bitrate" msgstr "Taxa de Dados Mínima" #: kfile_ogg.cpp:137 msgid "Nominal Bitrate" msgstr "Taxa de Dados Nominal" #: kfile_ogg.cpp:141 msgid "Average Bitrate" msgstr "Taxa de Dados Média" #: kfile_ogg.cpp:147 msgid "Length" msgstr "Tamanho"