# Hugo Carvalho , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-03 23:00+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n" "X-POFile-SpellExtra: KMix\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hugo Carvalho" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "hugokarvalho@hotmail.com" #: generic_monitor.cpp:149 generic_monitor.cpp:217 msgid "Starting KMix..." msgstr "A iniciar o KMix..." #: generic_monitor.cpp:162 generic_monitor.cpp:230 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "Parece que o KMix não está a correr." #: generic_monitor.cpp:191 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: generic_monitor.cpp:246 msgid "System muted" msgstr "Sistema sem som" #: generic_monitor.cpp:250 msgid "System unmuted" msgstr "Sistema com som" #: generic_monitor.cpp:302 msgid "Brightness" msgstr "Brilho" #~ msgid "Mute on" #~ msgstr "Mudo ligado" #~ msgid "Mute off" #~ msgstr "Mudo desligado"