msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevdesigner\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-30 10:36+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: KDevDesigner \n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Morais" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "morais@kde.org" #: kdevdesigner.cpp:78 msgid "Could not find the KDevDesigner part." msgstr "Não foi possível encontrar o componente KDevDesigner." #: main.cpp:31 msgid "TDE GUI Designer" msgstr "Desenho de Interfaces do TDE" #: main.cpp:37 msgid "Document to open" msgstr "O documento a abrir" #: main.cpp:43 msgid "KDevDesigner" msgstr "KDevDesigner" #: kdevdesigner_shell.rc:12 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Projecto" #: kdevdesigner_shell.rc:18 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Disposição" #: kdevdesigner_shell.rc:21 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Janela"