Daniel Naber
daniel.naber@t-online.de
David Rugge
davidrugge@mediaone.net
MarcusGama
marcus_gama@uol.com.br
Tradução
03-10-2002 1.5
Usando outros Arquivos de Caixas de Correio com o &kmail; O &kmail; oferece uma ferramenta de importação para as mensagens e livros de endereços de alguns clientes de e-mail. Você poderá acessá-la usando a opção Ferramentas Importar.... Certifique-se por favor que compacta as suas pastas no outro cliente de e-mail, independentemente do fato de usar o utilitário de importação ou de usar a cópia manual dos arquivos. Você só precisa de ler este capítulo se esta ferramenta não funcionar para você. Esta seção é para todos os usuários que precisam mover as mensagens de correio do seu cliente anterior para o &kmail;. O &kmail; pode gravar as suas mensagens nos formatos mbox ou maildir, que são os formatos de correio mais usados nos sistemas &UNIX;. As caixas de correio mbox guardam as mensagens num arquivo, identificando onde as mensagens começam e acabam com uma linha From (não confundir isto com o cabeçalho From: que contém o remetente da mensagem); o Maildir usa um arquivo por mensagem. Para vários clientes de e-mail do &UNIX;, tudo o que precisa fazer é mover as suas caixas de correio para o ~/Mail (ou faça o Mail ser uma referência simbólica para a pasta que contém as suas caixas de correio), certifique-se que o seu usuário tem permissões de escrita e execute o &kmail;. As caixas de correio devem agora aparecer corretamente no &kmail;. Por favor dê uma olhada na seção de Ferramentas na página pessoal do &kmail; em primeiro lugar, para ver se existe alguma ferramenta que importe a sua caixa de correio e talvez mesmo o seu livro de endereços. Não use um segundo cliente de e-mail que acesse os arquivos na pasta ~/Mail, enquanto o &kmail; está em execução ou você poderá perder mensagens. Esta seção só explica como importar as caixas de correio para o &kmail; uma vez, não é útil se você está pensando usar vários clientes de e-mail para as suas caixas de correio no futuro. Eudora Lite/Eudora Pro O Eudora usa o formato mbox para os seus arquivos de correio. Para os usar com o &kmail;, certifique-se que as suas caixas de correio do Eudora foram compactadas. A partir daí, copie os arquivos .mbx (Eudora para &Windows;) ou os arquivos de caixas de correio do Eudora (Eudora para &Mac;) para a sua pasta ~/Mail. Você não irá necessitar copiar os arquivos index. Logo que iniciar o &kmail;, as caixas de correio deverão aparecer na área das Pastas e as mensagens deverão ficar acessíveis na área de Cabeçalhos. Se as mensagens não aparecerem na área de Cabeçalhos, então os seus arquivos ainda poderão conter caracteres de mudança de linha do &Windows; ou do &Mac;. Use no seu editor de texto favorito, o comando recode ou uma linguagem de programação para mudar os caracteres do &Windows; ou do &Mac; para mudanças de linha no estilo do &UNIX;. Mailsmith O Mailsmith executa no &Mac; e usa o seu próprio formato de base de dados; contudo, é possível exportar o correio para o formato mbox usando a opção ArquivoExportar Correio numa caixa de correio ou mensagens selecionadas. Logo que as mensagens tenham sido exportadas, traduza as mudanças de linha do &Mac; para as mudanças de linha do &UNIX; com o seu editor favorito ou usando o seguinte comando no &Linux;: cat | perl -e 'while (<STDIN>) { s/\r/\n/gi; print $_ ;}' > mail-unix.txt O &kmail; só irá reconhecer as caixas de correio colocadas diretamente na pasta ~/Mail/. Isto significa que a hierarquia não poderá ser preservada apenas ao mover os arquivos para a pasta ~/Mail/, mas sim terá de ser reconstruída manualmente no &kmail;. MMDF Este formato é semelhante ao mailbox, por isso o &kmail; deverá ser capaz de usar estas caixas de correio se apenas as copiar para a sua pasta ~/Mail; contudo, as caixas de correio MMDF não foram testadas com o &kmail;, por isso os seus resultados poderão variar. Se você usar este formato com o &kmail;, por favor informe-nos para que possamos dar indicações mais específicas na próxima versão da documentação. Caixas de correio do MH As caixas de correio do MH são diretórios que contém arquivos que correspondem a cada uma das mensagens nessa caixa de correio. Existe um programa de linha de comando para converter as caixas de correio do MH para mbox., o mh2kmail, que vem incluído pelo menos com o código-fonte do &kmail;, mas poderá não vir nos pacotes do aplicativo. A execução deste programa numa pasta do MH irá convertê-la para um arquivo de mbox. Recomenda-se que faça uma cópia das pastas de correio do MH antes de usar este programa. Forte Agent No Agent: Selecione as mensagens a exportar Selecione a opção FILESAVE MESSAGES AS (ou ARQUIVOSALVAR MENSAGENS COMO) Assinale as opções UNIX FORMAT (FORMATO UNIX) e SAVE RAW (SALVAR SEM FORMATO) Forneça ao arquivo uma extensão .txt e salve-o. No &kde;: Mova o arquivo salvo anteriormente para a pasta do ~/Mail correta Mude o nome do arquivo para ficar sem a extensão .txt Quando abrir o &kmail;, a pasta nova com as mensagens apropriadas estará lá. &Netscape; Mail Se você estiver usando o &Netscape; 4.x, os arquivos de correio deverão estar em ~/nsmail; se, por outro lado, estiver usando o &Netscape; 6.x, eles estarão inseridos numa pasta profunda na sub-pasta ~/.mozilla, sendo algo do gênero: /home/usuário/.mozilla/usuário/2ts1ixha.slt/Mail/Mail/servidor (o 2ts1ixha.slt irá provavelmente variar, por isso confirme no seu próprio sistema). A pasta [...]/Mail/Mail contém uma sub-pasta para cada conta em que poderá receber correio no Netscape (⪚ [...]/Mail/Mail/matematica.universidade.edu); você terá de copiar os arquivos de cada uma destas pastas se quiser que tudo esteja acessível no &kmail;. Se você não tiver nenhuma sub-pasta, basta copiar todos os arquivos do &Netscape; para o ~/Mail, certificar-se que existem permissões de escrita para eles (só pelo seu usuário, claro) e reiniciar o &kmail;: todas as mensagens irão agora aparecer nas pastas do &kmail;. (Repare que, se usar um comando do tipo cp * ~/Mail, deverá adicionar-lhe as seguintes opções rm ~/Mail/*.msf; todas as pastas do &Netscape; 6 têm um arquivo .msf correspondente e, se você não se livrar deles, você irá ter um conjunto de pastas vazias inválidas). Se você estava usando sub-pastas no &Netscape; (⪚ uma pasta principal chamada Trabalho com sub-pastas chamadas Jose e Pedro), existem alguns passos adicionais necessários. Primeiro, crie a pasta principal (Trabalho) no &kmail; e crie uma pasta-filha temporária dentro dela (clicando com o &RMB; no nome da pasta e selecionando a opção Nova sub-pasta); não interessa o nome que vai dar a esta pasta -- ola ou o valor padrão sem nome, por exemplo. Logo que a pasta-filha tenha sido pedida, o &kmail; cria uma pasta oculta em ~/Mail chamada (neste exemplo) .Trabalho.directory. Você poderá então copiar os seus arquivos de sub-pastas do &Netscape; (a Jose e Pedro) para o ~/Mail/.Trabalho.directory, e reinicie o &kmail;; as pastas-filhas irão aparecer sob a pasta principal Trabalho. Obviamente, este procedimento poderá ser extendido para as sub-sub-pastas, indo a qualquer profundidade. (Você poderá remover as pastas-filhas temporárias no fim, a menos que lhe agrade ter uma sub-pasta da Trabalho chamada ola.) Pegasus Mail O Pegasus para o win32 usa arquivos únicos para as pastas de correio semelhantes ao &kmail;. Os arquivos das pastas do Pegasus mail têm a extensão .pmm mas são do mesmo formato que o mbox, exceto que as mensagens não começam com o cabeçalho From, mas sim com um carácter de controle. Para contornar isto, substitua todas as instâncias do caracter de controle por From aaa@aaa Mon Jan 01 00:00:00 1997. Esta linha From deverá ser a primeira linha de cada mensangem, antes do Received: e dos outros cabeçalhos. Certifique-se que usa um editor de texto que lhe permita salvar os arquivos no formato &UNIX; ou criar novas pastas no Pegasus que estejam no formato &UNIX; e copie as suas mensagens para lá. Maildir / Outlook Express / xfmail As ferramentas para converter estes formatos estão disponíveis na seção de Ferramentas da página pessoal do &kmail;. Lotus Notes, arquivos do BeOS Mail, cc: Mail, &etc;... Primeiro você deverá dar uma olhada na seção de Ferramentas da página pessoal do &kmail; se existem ferramentas para converter as suas mensagens. Os programas de correio não listados aqui ou na página pessoal provavelmente não funcionam com o &kmail;, uma vez que usam formatos de correio proprietários que o &kmail; não consegue compreender. Contudo, não há mal nenhum em tentar! Se o arquivo da caixa de correio for semelhante ao formato mbox, tente copiar o arquivo da caixa de correio (lembre-se, o índice não é necessário) para a sua pasta ~/Mail e veja o que acontece quando iniciar o &kmail;. Se você conseguir colocar as caixas de correio funcionando no &kmail;, por favor informe-nos como conseguiu para que possamos incluir as instruções numa versão futura desta documentação.