# translation of searchbarplugin.po to Brazilian Portuguese # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. # Fernando Boaglio , 2005. # Felipe Arruda , 2007. # tradução de searchbarplugin.po para Brazilian portuguese msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:33-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. i18n: file searchbar.rc line 3 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Barra de Busca" #: searchbar.cpp:80 msgid "Search Bar" msgstr "Barra de Busca" #: searchbar.cpp:88 msgid "" "Search Bar" "

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider." msgstr "" "Barra de Busca " "

Entre com o critério de busca clicando no ícone para mudar o site de busca." #: searchbar.cpp:91 msgid "Focus Searchbar" msgstr "Foco na Barra de Busca" #: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385 msgid "Find in This Page" msgstr "Encontrar Nesta Página" #: searchbar.cpp:356 msgid "%1 Search" msgstr "%1 Busca" #: searchbar.cpp:416 msgid "Use Google Suggest" msgstr "" #: searchbar.cpp:418 msgid "For Google Only" msgstr "" #: searchbar.cpp:418 msgid "For All Searches" msgstr "" #: searchbar.cpp:418 msgid "Never" msgstr "" #: searchbar.cpp:421 msgid "Select Search Engines..." msgstr "Selecionar mecanismo de pesquisa ..." #~ msgid "Search Bar

Enter a search term." #~ msgstr "Barra de busca

Digite um termo para a busca."