# tradução de kappfinder.po para Brazilian Portuguese # translation of kappfinder.po to Brazilian Portuguese # Lisiane Sztoltz , 2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 18:26-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Elvis Pfützenreuter" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "epx@conectiva.com.br" #: main.cpp:27 msgid "TDE's application finder" msgstr "Procura por Aplicativos do TDE" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory " msgstr "Instalar arquivos .desktop na pasta " #: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 msgid "KAppfinder" msgstr "KAppFinder" #: toplevel.cpp:53 msgid "" "The application finder looks for non-TDE applications on your system and " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" "O programa de procura de aplicativos do TDE procura por aplicativos legados " "em seu sistema e adiciona-os ao menu do TDE. Clique em 'Procurar' para " "começar, e selecione os aplicativos desejados, clicando em 'Aplicar'." #: toplevel.cpp:63 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" #: toplevel.cpp:64 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: toplevel.cpp:65 msgid "Command" msgstr "Comando" #: toplevel.cpp:76 msgid "Summary:" msgstr "Resumo:" #: toplevel.cpp:80 msgid "Scan" msgstr "Procurar" #: toplevel.cpp:85 msgid "Unselect All" msgstr "Deselecionar Tudo" #: toplevel.cpp:245 #, c-format msgid "" "_n: Summary: found %n application\n" "Summary: found %n applications" msgstr "" "%n aplicativo encontrado \n" "%n aplicativos encontrados" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" "%n aplicativo foi adicionado ao sistema de menus do TDE.\n" "%n aplicativos foram adicionados ao sistema de menus do TDE." #, fuzzy #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Deselecionar Tudo"