# tradução de kjobviewer.po para Brazilian portuguese # translation of kjobviewer.po to Brazilian Portuguese # Lisiane Sztoltz , 2002,2003. # Henrique Pinto , 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 11:14+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "E. A. Tacão, Lisiane Sztoltz Teixeira" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tacao@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net" #: kjobviewer.cpp:124 msgid "All Printers" msgstr "Todas as Impressoras" #: kjobviewer.cpp:131 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "" "Não existe uma impressora padrão. Inicie com --all para ver todas as " "impressoras." #: kjobviewer.cpp:131 msgid "Print Error" msgstr "Erro de Impressão" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "A impressora para a qual os trabalhos são pedidos" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "Mostrar o visualizador de trabalhos na inicialização" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "Mostrar os trabalhos para todas as impressoras" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "Visualizador de Trabalhos do TDE" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "Um visualizador de trabalhos de impressão" #. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "&Trabalhos" #. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr "Fi<ro"