# tradução de tdecmshell.po para Brazilian portuguese # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 12:51-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lisiane@kdemail.net" #: main.cpp:56 msgid "List all possible modules" msgstr "Listar todos os módulos possíveis" #: main.cpp:57 msgid "Configuration module to open" msgstr "Módulo de configuração para abrir" #: main.cpp:58 msgid "Specify a particular language" msgstr "Especificar um idioma em particular" #: main.cpp:59 msgid "Embeds the module with buttons in window with id " msgstr "Integrar o módulo com botões na janela com o id " #: main.cpp:60 msgid "Embeds the module without buttons in window with id " msgstr "Integrar o módulo sem os botões na janela com o id " #: main.cpp:61 msgid "Do not display main window" msgstr "Não exibir a janela principal" #: main.cpp:201 msgid "TDE Control Module" msgstr "Módulo de Controle do TDE" #: main.cpp:203 msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "" "Uma ferramenta para iniciar os módulos de controle do TDE separadamente" #: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, Os desenvolvedores do TDE" #: main.cpp:207 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" #: main.cpp:228 msgid "The following modules are available:" msgstr "Os seguintes módulos estão disponíveis:" #: main.cpp:246 msgid "No description available" msgstr "Sem descrição disponível" #: main.cpp:321 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "Configurar - %1"