# translation of tdetexteditor_isearch.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz , 2002. # Henrique Pinto , 2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 13:56+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 msgid "Search Incrementally" msgstr "Pesquisa Incremental" #: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 msgid "Search Incrementally Backwards" msgstr "Pesquisa Incremental Regressiva" #: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 msgid "I-Search:" msgstr "Pesquisa incremental:" #: ISearchPlugin.cpp:95 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: ISearchPlugin.cpp:101 msgid "Search Options" msgstr "Opções de Pesquisa" #: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 msgid "Case Sensitive" msgstr "Diferenciar Maiúsculas de Minúsculas" #: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 msgid "From Beginning" msgstr "Do Início" #: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 msgid "Regular Expression" msgstr "Expressão Regular" #: ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" "_: Incremental Search\n" "I-Search:" msgstr "Pesquisa Incremental:" #: ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" "_: Incremental Search found no match\n" "Failing I-Search:" msgstr "Falha na pesquisa incremental:" #: ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" "_: Incremental Search in the reverse direction\n" "I-Search Backward:" msgstr "Pesquisa Incremental Regressiva:" #: ISearchPlugin.cpp:253 msgid "Failing I-Search Backward:" msgstr "Falha na pesquisa incremental regressiva:" #: ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" "Wrapped I-Search:" msgstr "Pesquisa incremental combinada:" #: ISearchPlugin.cpp:259 msgid "Failing Wrapped I-Search:" msgstr "Falha na pesquisa incremental com quebra:" #: ISearchPlugin.cpp:262 msgid "Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Pesquisa incremental regressiva com quebra:" #: ISearchPlugin.cpp:265 msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Falha na pesquisa incremental regressiva com quebra:" #: ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the " "original starting position\n" "Overwrapped I-Search:" msgstr "Busca incremental contínua:" #: ISearchPlugin.cpp:272 msgid "Failing Overwrapped I-Search:" msgstr "Falha na pesquisa incremental contínua:" #: ISearchPlugin.cpp:275 msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" msgstr "Pesquisa incremental contínua regressiva:" #: ISearchPlugin.cpp:278 msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" msgstr "Falha na pesquisa incremental contínua regressiva:" #: ISearchPlugin.cpp:280 msgid "Error: unknown i-search state!" msgstr "Erro: estado de pesquisa incremental desconhecido!" #: ISearchPlugin.cpp:341 msgid "Next Incremental Search Match" msgstr "Próximo Item Relacionado" #: ISearchPlugin.cpp:342 msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "Item Relacionado Anterior" #: tdetexteditor_isearchui.rc:9 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas de Pesquisa"