# translation of tdefile_mp3.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz , 2002,2003 # Gustavo Pichorim Boiko , 2003 # Feiipe Arruda , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-10 22:04-0200\n" "Last-Translator: Feiipe Arruda \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: tdefile_mp3.cpp:56 msgid "ID3 Tag" msgstr "Tag ID3" #: tdefile_mp3.cpp:63 msgid "Title" msgstr "Título" #: tdefile_mp3.cpp:67 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: tdefile_mp3.cpp:71 msgid "Album" msgstr "Álbum" #: tdefile_mp3.cpp:74 msgid "Year" msgstr "Ano" #: tdefile_mp3.cpp:77 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #: tdefile_mp3.cpp:81 msgid "Track" msgstr "Faixa" #: tdefile_mp3.cpp:84 msgid "Genre" msgstr "Gênero" #: tdefile_mp3.cpp:89 msgid "Technical Details" msgstr "Detalhes Técnicos" #: tdefile_mp3.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Versão" #: tdefile_mp3.cpp:92 msgid "MPEG " msgstr "MPEG " #: tdefile_mp3.cpp:94 msgid "Layer" msgstr "Camada" #: tdefile_mp3.cpp:95 msgid "CRC" msgstr "CRC" #: tdefile_mp3.cpp:96 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" #: tdefile_mp3.cpp:99 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: tdefile_mp3.cpp:101 msgid "Sample Rate" msgstr "Taxa de amostragem" #: tdefile_mp3.cpp:102 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: tdefile_mp3.cpp:104 msgid "Channels" msgstr "Canais" #: tdefile_mp3.cpp:105 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: tdefile_mp3.cpp:106 msgid "Original" msgstr "Original" #: tdefile_mp3.cpp:107 msgid "Length" msgstr "Duração" #: tdefile_mp3.cpp:110 msgid "Emphasis" msgstr "Ênfase" #~ msgid "ID3V1 Tag" #~ msgstr "Marca ID3V1"