# translation of libkmime.po to Brazilian Portuguese # Henrique Pinto , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 17:44-0300\n" "Last-Translator: Henrique Pinto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: kmime_mdn.cpp:54 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." msgstr "" "A mensagem enviada em ${date} para ${to} com o assunto \"${subject}\" foi " "mostrada. Isto não é uma garantia que a mensagem foi lida ou entendida." #: kmime_mdn.cpp:58 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " "and nonetheless read later on." msgstr "" "A mensagem enviada em ${date} para ${to} com o assunto \"${subject}\" foi " "apagada sem ser lida. Isso não é garantia de que a mensagem não será recuperada " "e lida posteriormente;" #: kmime_mdn.cpp:63 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." msgstr "" "A mensagem enviada em ${date} para ${to} com o assunto \"${subject}\" foi " "removida. Isso não é uma garantia de que a mensagem não será lida " "posteriormente." #: kmime_mdn.cpp:67 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " "processed by some automatic means." msgstr "" "A mensagem enviada em ${date} para ${to} com o assunto \"${subject}\" foi " "processada de forma automática." #: kmime_mdn.cpp:70 msgid "" "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " "upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." msgstr "" "A mensagem enviada em ${date} para ${to} com o assunto \"${subject}\" foi " "processada. O remetente não deseja expor mais detalhes para você do que isso." #: kmime_mdn.cpp:74 msgid "" "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " "Failure: header field below." msgstr "" "A geração de uma Notificação de Disposição de Mensagem para a mensagem enviada " "em ${date} para ${to} com o assunto \"${subject}\" falhou. A razão está no " "cabeçalho \"Failure:\" abaixo." #: kmime_util.cpp:642 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #: kmime_util.cpp:659 #, c-format msgid "Today %1" msgstr "Hoje %1" #: kmime_util.cpp:666 #, c-format msgid "Yesterday %1" msgstr "Ontem %1" #: kmime_util.cpp:674 msgid "" "_: 1. weekday, 2. time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2"