# translation of cvsservice.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcus Gama , 2003. # Marcus Gama , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-14 16:57+0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marcus Gama" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "marcus.gama@gmail.com" #: cvsaskpass.cpp:33 msgid "prompt" msgstr "prompt" #: cvsaskpass.cpp:40 msgid "cvsaskpass" msgstr "cvsaskpass" #: cvsaskpass.cpp:41 msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service" msgstr "ssh-askpass para o Serviço DCOP CVS" #: cvsaskpass.cpp:43 msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose" #: cvsaskpass.cpp:64 msgid "Please type in your password below." msgstr "Por favor digite sua senha abaixo." #: cvsaskpass.cpp:67 msgid "Repository:" msgstr "Repositório:" #: cvsloginjob.cpp:117 msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "Por favor digite sua senha para o repositório abaixo." #: cvsservice.cpp:991 msgid "" "You have to set a local working copy directory before you can use this " "function!" msgstr "" "Você deve configurar um diretório de cópia local antes de usar esta função!" #: cvsservice.cpp:1005 msgid "There is already a job running" msgstr "Já existe um trabalho em execução" #: main.cpp:30 msgid "CVS DCOP service" msgstr "Serviço CVS DCOP" #: main.cpp:31 msgid "DCOP service for CVS" msgstr "Serviço DCOP para CVS" #: main.cpp:33 msgid "Developer" msgstr "Desenvolvedor"