# translation of kuiviewer.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcus Gama , 2003, 2004. # Lisiane Sztoltz , 2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. # Marcus Gama , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-14 16:58+0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marcus Gama" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "marcus.gama@gmail.com" #: kuiviewer.cpp:80 msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "Não foi possível localizar o kpart do Kuiviewer." #: kuiviewer.cpp:125 msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "*.ui *.UI|Arquivos de Interface do Usuário" #. i18n: file kuiviewer_part.rc line 14 #: kuiviewer_part.cpp:73 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Estilo" #: kuiviewer_part.cpp:97 msgid "Set the current style to view." msgstr "Configura o estilo atual para visão." #: kuiviewer_part.cpp:119 msgid "KUIViewerPart" msgstr "KUIViewerPart" #: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "Exibe arquivos UI do Designer" #: main.cpp:31 msgid "Document to open" msgstr "Documento para abrir" #: main.cpp:33 msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "Salvar captura de tela para arquivo e sair" #: main.cpp:35 msgid "Screenshot width" msgstr "Largura da captura de tela" #: main.cpp:37 msgid "Screenshot height" msgstr "Altura da captura de tela" #: main.cpp:43 msgid "KUIViewer" msgstr "KUIViewer"