Centrul de ajutor KDE
Centrul de ajutor KDE
Înainte

Centrul de ajutor KDE

Echipa KDE

Traducerea în română: Claudiu Costin
Corectura traducerii în română: Iuliana Costin
Versiune 3.00.00 (2002-01-18)

KDE este un mediu grafic puternic pentru staţii de lucru UNIX®. Un mediu KDE combină uşurinţa de utilizare, funcţionalităţile contemporane şi excelentul aspect grafic cu superioritatea tehnologică a sistemului de operare UNIX®.


Cap. 1. Bine aţi venit în KDE
Bine aţi venit în KDE
Înapoi
Înainte

Cap. 1. Bine aţi venit în KDE

Versiune 3.00.00 (2002-01-18)

Echipa KDE vă urează bun venit într-un mediu UNIX® prietenos.

Bine aţi venit în Mediul Grafic K

Informaţii despre KDE

KDE este un mediu grafic puternic pentru staţii de lucru Unix. Un mediu KDE combină uşurinţa de utilizare, funcţionalităţile contemporane şi aspectul grafic excelent cu superioritatea tehnologică a sistemului de operare UNIX®.

Ce este Mediul Grafic K?

Cum să contactaţi Proiectul KDE

Cum să ajutaţi Proiectul KDE

Resurse utile

Înapoi
Înainte
Acasã


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Cap. 2. Manualul KHelpCenter
Manualul KHelpCenter
Înapoi
Înainte

Cap. 2. Manualul KHelpCenter

Versiune 0.08.00 (2002-02-03)

Sistemul de ajutor KDE

Sistemul de ajutor KDE este proiectat să facă accesarea sistemelor de ajutor UNIX® clasice (man şi info), la fel de simplă ca utilizarea sistemului de documentaţie nativ KDE (XML).

Toate aplicaţiile KDE de bază vin cu documentaţia aferentă, mulţumită Echipei de Documentare. Dacă doriţi să daţi o mînă de ajutor, pentru mai multe informaţii vă rugăm să-i scrieţi coordonatorului Echipei de Documentare, Lauri Watts, la . Nu este necesară experienţă, ci numai entuziasm şi răbdare.

Dacă doriţi să ajutaţi la traducerea documentaţiei KDE în limba dumneavoastră, coordinatorul traducerilor este Thomas Diehl, , care va aprecia de asemenea acest efort. În secţiunea Contact a acestui document veţi găsi mai multe informaţii, iar pe site-ul Internationalizării KDE, inclusiv coordinatorii echipelor de traducere a fiecărei limbi.

Instalare

KHelpCenter este parte integrală a instalării de bază a KDE, şi vine cu fiecare copie a mediului KDE. El poate fi găsit în pachetul kdebase şi este disponibil la ftp://ftp.kde.org/pub/kde/.

Obţinerea de ajutor
Obţinerea de ajutor

Obţinerea de ajutor

KHelpCenter poate fi executat în diferite moduri:

Din meniul Ajutor

Cel mai adesea va fi probabil dintr-o aplicaţie. Alegeţi Ajutor->Cuprins pentru a deschide fişierul de ajutor al aplicaţiei la pagina cu cuprinsul.

Din meniul K

Alegeţi iconiţa K mare din panou şi selectaţi Ajutor pentru a deschide KHelpCenter la pagina de întîmpinare implicită.

Din panou

Implicit, panoul Kicker conţine o iconiţă pentru execuţia KHelpCenter. La fel ca mai sus, este afişată pagina de întîmpinare.

Din linia de comandă

KHelpCenter poate fi pornit utilizînd un URL pentru a afişa un fişier. Au fost adăugate URL-uri şi pentru paginile info şi man. Le puteţi utiliza astfel:

Un fişier de ajutor de aplicaţie

khelpcenter help:/kedit

Deschide fişierul de ajutor KEdit la cuprins.

Un URL local

khelpcenter file:/ usr/local/src/qt/html/index.html

O pagină de manual

khelpcenter man:/strcpy

O pagină INFO

khelpcenter info:/gcc

Execuţia khelpcenter fără parametrii determină afişarea paginii de întîmpinare.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Interfaţa KHelpCenter
Interfaţa KHelpCenter

Interfaţa KHelpCenter

Interfaţa KHelpCenter este formată din două panouri.

Meniurile şi de bara de unelte sînt explicate detaliat în “Meniurile şi bara de unelte”.

Documentele pot conţine propriile lor unelte de navigare ce vă permit să vă deplasaţi fie secvenţial, utilizînd legăturile Înainte, Înapoi şi Acasă, fie într-un mod mai puţin structurat folosind hiperlegăturile.

Legăturile vă pot tranporta în părţi diferite ale aceluiaşi document sau într-un document diferit. Puteţi utiliza iconiţele Înapoi (săgeata stînga) sau Înainte (săgeata dreapta) din bara de unelte pentru a vă deplasa prin documentele vizitate în această sesiune.

Cele două paneluri afişează cuprinsul sistemului de ajutor şi fişierele de ajutor propriu-zise, în stînga şi respectiv în dreapta.

Panoul Cuprinsului

Panoul Cuprins din KHelpCenter este afişat în partea stîngă a ferestrei. Aşa cum intuiţi, puteţi muta bara despărţitoare pentru a citi confortabil oricare din cele două paneluri.

Panoul Cuprins este la rîndul lui împărţit în două subferestre, una conţinînd un menu care arată informaţiile de ajutor cunoscute de către KHelpCenter, iar cealaltă glosarul de termeni KDE.

Meniul Cuprinsului

Cuprinsul conţine următorii itemi impliciţi:

Introducere

Bine aţi venit în KDE - o introducere în Mediul Grafic K.

Introducere în KDE

Ghidul de iniţiere rapidă în KDE. Conţine un tur al interfeţei KDE, informaţii de ajutor specifice şi sfaturi care vă arată cum să lucraţi în mod inteligent cu KDE.

Manualul utilizatorului KDE

Manualul utilizatorului KDE este o explorare în detaliu ce include instalarea, configurarea, personalizarea şi utilizarea lui.

Manualele aplicaţiilor

Documentaţia nativă a aplicaţiilor KDE. Toate aceste aplicaţii au documentaţia în format XML, care este convertită în HTML atunci cînd o citiţi. Această secţiune listează toate aplicaţiile KDE cu o scurtă descriere şi o legătură către documentaţia completă.

Aplicaţiile sînt afişate într-o structură arborescentă care aminteşte de structura implicită a meniului K, ceea ce uşurează găsirea aplicaţiei căutate.

Pagini de manuale UNIX®

Paginile de manual UNIX® reprezintă formatul tradiţional de documentaţie de pe sistemele UNIX®. Majoritatea programelor din sistemul dumneavoastră au o pagină de manual. În plus, există pagini de manual şi pentru funcţiile de programare şi formatul fişierelor de configurare ale sistemului.

Răsforire pagini Info

Documentaţia TeXinfo este utilizată de foarte multe aplicaţii GNU printre care gcc (compilatorul de C/C++), emacs şi multe altele.

Tutoriale

Tutoriale scurte, informaţionale sau orientate pe rezolvarea unei operaţii.

R.I.F. KDE

Răspunsuri la Întrebări Frecvente (R.I.F.) - întrebări despre KDE puse frecvent şi răspunsurile la ele.

KDE pe Internet

Legături către KDE pe Internet, atît site-ul oficial KDE, cît şi alte site-uri utile.

Informaţii de contact

Informaţii despre modalitatea de contactare a programatorilor KDE şi subscrierea la listele de discuţii KDE.

Ajutorarea KDE

Cum să ajutaţi şi cum să vă implicaţi.

Secţiunile Man şi Info

Paginile de manual reprezintă documetaţia standard UNIX® şi este utilizată de zeci de ani pe acest tip de sisteme de operare. Ele sînt extrem de complete şi sînt cel mai bun loc unde să obţineţi informaţii despre cele mai multe din comenziile şi aplicaţiile UNIX®. Cînd cineva se exprimă cu acronimul “RTFM”, documentul la care se referă este adesea o pagină de manual UNIX®.

Paginile de manual nu sînt perfecte. Ele tind să fie foarte amănunţite, dar şi foarte tehnice, fiind scrise adeseori de programatori pentru alţi programatori. În anumite cazuri acest lucru le face neprietenoase, dacă nu chiar imposibil de înţeles pentru utilizatorii obişnuiţi. Cu toate acestea ele sînt cea mai bună sursă de informaţii solide pentru cele mai multe din aplicaţiile de linie de comandă şi, adeseori, chiar şi unica sursă.

Dacă v-aţi întrebat vreodată ce reprezintă numărul pe care îl folosesc cei care scriu man(1), trebuie să ştiţi că acesta este secţiunea în care se află pagina de manual. Puteţi observa că KHelpCenter utilizează numerele pentru a împărţi cantitatea foarte mare de pagini de manual după secţiunea în care se află. În acest mod vă este mult mai uşor să navigaţi căutînd pagina de manual care vă interesează.

De asemenea vă stau la dispoziţia paginile Info, care intenţionează să înlocuiască sistemul de pagini de manual. Responsabilii unor anumite aplicaţii nu mai lucrează la actualizarea paginilor de manual UNIX®.Astfel, dacă există în acelaşi timp o pagină de manual şi una Info, este foarte probabil ca cea Info să fie mai recentă. Cele mai multe dintre aplicaţii au ori pe una ori pe cealaltă. Dacă aplicaţia pentru care căutaţi ajutor este un utilitar GNU, este mai mult ca sigur că veţi găsi o pagină Info, şi nu o pagină de manual UNIX®.

Navigarea prin paginile Info

Documentele Info sînt aranjate ierarhic, unde fiecare pagină se numeşte nod. Toate acest documente au un nod Top, adică pagina de întîmpinare. Oricînd vă puteţi întoarce în pagina Top a unui document Info dacă daţi clic pe Top.

Prev şi Next sînt utilizate la deplasarea către pagina precedentă şi respectiv următoarea pe nivelul curent din ierarhie.

Dacă daţi clic pe un item de meniu dintr-un document, veţi ajunge pe un nivel mai jos în ierarhie. Vă puteţi deplasa la un nivel superior dacă apăsaţi pe Sus.

Man este tratat similar cu Info, unde indexul secţiunii este nodul "Top", iar fiecare pagină de manual este poziţionată cu un nivel mai jos. Manualele UNIX® sînt structurate ca o singură pagină.

Glosarul KDE

Glosarul reprezintă un punct de referinţă rapid unde puteţi căuta definiţii de cuvinte care nu vă sînt familiare. Domeniul variază de la termeni specifici aplicaţiilor şi tehnologiilor KDE pînă la cei specifici mediului de lucru UNIX®.

În panoul din stînga puteţi vedea o structură arborescentă cu două ramuri: Alfabetic sau După subiect. Ambele conţin aceleaşi înregistrări, dar sortate diferit pentru a vă uşura găsirea termenului căutat.

Navigaţi în arborele din stînga şi itemii pe care îi selectaţi vor fi afişaţi în partea dreaptă.

Meniurile şi bara de unelte

KHelpCenter are o interfaţă minimală pentru a vă permite să vă concenţraţi pe obţinerea de ajutor, în loc să învăţaţi cum să-l utilizaţi.

Iconiţele disponibile în bara de unelte sînt următoarele:

Iconiţele barei de unelte

Înapoi

Vă aduce în pagina pe care aţi citit-o mai înainte.

Înainte

Merge înainte o pagină. Această iconiţă este activă numai dacă aţi folosit deja iconiţa Înapoi.

Tipăreşte

Tipăreşte conţinutul paginii curente.

Caută

Caută un cuvînt sau cuvinte în pagina curentă.

Măreşte fontul

Creşte mărimea textului în panoul de vizualizare.

Micşorează fontul

Scade mărimea textului în panoul de vizualizare. Această iconiţă este activată numai dacă aţi mărit textul mai înainte.

Meniul conţine următoarele înregistrări:

Fişier
Fişier->Tipăreşte...

Tipăreşte conţinutul paginii curente.

Fişier->Termină (Ctrl+Q)

Închide şi iese din KHelpCenter

Editare
Editare->Selectează tot (Ctrl+A)

Selectează tot textul din pagina curentă.

Editare->Caută... (Ctrl+F)

Caută un cuvînt sau cuvinte în pagina curentă.

Vizualizare
Vizualizare->Afişează sursa documentului

Afişează codul sursă HTML al paginii pe care o vedeţi în acel moment.

Vizualizare->Setează codarea

Schimbă codarea paginii curente. În mod normal setare implicită Auto ar trebui să fie suficientă, dar dacă aveţi probleme cu citirea unor pagini scrise în limbaje altele decît engleza, s-ar putea să fie necesar să alegeţi setarea corespunzătoare.

Du-te->Înapoi

Vă întoarce înapoi în pagina precedentă pe care tocmai aţi văzut-o.

Du-te->Înainte

Dacă mai devreme v-aţi deplasat înapoi cu iconiţa "Înapoi" sau din meniu, puteţi să mergeţi din nou înapoi cu acest item de meniu.

Du-te->...

În partea de jos a meniului Du-te puteţi vedea o listă istorică a ultimelor pagini pe care le-aţi vizitat. Dacă selectaţi un item din istoric veţi fi transportat direct la acea pagină.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Autori şi licenţe
Autori şi licenţe

Autori şi licenţe

KHelpCenter

Dezvoltat pentru prima oară de Matthias Elter

Responsabilul actual este Cornelius Schumacher

Această documentaţie este licenţiată sub termenii Licenţei Documentaţiei Libere GNU (GNU Free Documentation License).

Acest program este licenţiat sub termenii Licenţei Publice Generale GNU (GNU General Public License).



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Înapoi
Înainte
Acasã


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Cap. 3. Ce este KDE?
Ce este KDE?
Înapoi
Înainte

Cap. 3. Ce este KDE?

Versiune 3.00.00 (2002-01-18)

Ce este KDE?

KDE este un mediu grafic. Cu alte cuvinte, KDE este o colecţie de programe, tehnologii şi documentaţie care încearcă să uşureze munca utilizatorilor de calculatoare. KDE este proiectat pentru staţii de lucru UNIX®. El oferă transparenţă de reţea şi o filosofie de lucru contemporană.

Creatorii Mediului Grafic K sînt un grup mondial de ingineri software. Scopul major al acestui grup de dezvoltare de software liber este să asigure aplicaţii de înaltă calitate, care permit utilizatorului să controleze cu uşurinţă resursele calculatorului.

KDE caută să acopere nevoia unui mediu de lucru UNIX® uşor de utilizat, similar cu mediile grafice din Mac® OS sau Windows® 95/NT. Instrumentele pentru atingerea acestui scop sînt comunicaţia inter-aplicaţii, reutilizarea componentelor, drag-and-drop generalizat, aspect unitar şi multe altele. Astfel, KDE vă oferă mult mai mult decît tradiţionalele managere de ferestre UNIX®.

Stabilitatea, scalabilitatea şi deschiderea sînt atuurile care, de decenii, au făcut din UNIX® o alegere nedisputată pentru profesioniştii tehnologiei informaţiei. KDE este construit în vîrful acestui excelent cadru de lucru şi vă aduce noi şi mult dorite calităţi: uşurinţă, mediu prietenos şi frumuseţe! KDE a fost primul şi rămîne “actorul” principal care aduce aceste calităţi în UNIX®. UNIX®-ul a constituit ani de zile platforma de bază pentru calculatoare server şi instituţii ştiinţifice, dar nu s-a dovedit atractivă pentru utilizatorii obişnuiţi.

Fără UNIX® Internetul nu ar exista sau cel puţin ar fi diferit foarte mult faţă de ce este el astăzi. Pînă acum, UNIX® nu s-a adresat nevoilor utilizatoriilor medii. Acest lucru este o realitate nefericită, deoarece unele implementări de UNIX® (Linux, FreeBSD, NetBSD etc.) sînt gratuite şi disponibile pe Internet, toate fiind de o excepţională calitate şi stabilitate.

Mediul grafic KDE
Mediul grafic KDE

Mediul grafic KDE

Împreună cu o versiune gratuită de UNIX®, KDE asigură tuturor o platformă grafică de calcul deschisă şi absolut gratuită pentru lucrul la serviciu şi acasă.

Codul sursă KDE este gratuit şi aveţi permisiunea de a-l modifica şi distribui.

Deşi va exista întotdeauna loc pentru îmbunătăţiri, credem că am oferit deja o alternativă viabilă la cele mai multe din combinaţiile de sisteme de operare / medii grafice comerciale existente astăzi. Sperăm ca, împreună cu UNIX®, KDE să aducă, în sfîrşit, pentru utilizatorii obişnuiţi, aceeaşi platformă de calcul deschisă, robustă, stabilă şi fără restricţii monopoliste, de care oamenii de ştiinţă şi profesioniştii calculatoarelor s-au bucurat de ani de zile.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Cadrul de programare al aplicaţiilor KDE
Cadrul de programare al aplicaţiilor KDE

Cadrul de programare al aplicaţiilor KDE

KDE se concentrează pe nevoile utilizatorului, dar este evident că acest efect este mult mai uşor de obţinut dînd programatorilor unelte de lucru avansate. Codul sursă KDE conţine şi vine cu unele dintre cele mai bune tehnologii ale erei moderne a calculatoarelor.

Dezvoltarea aplicaţiilor sub UNIX®/X11 s-a dovedit a fi un proces intensiv, extrem de laborios şi plictisitor. KDE recunoaşte faptul că valoarea unei platforme de calcul este dată de numărul aplicaţiilor de primă clasă disponibile utilizatorilor acelei platforme.

KDE defineşte noi tehnologii prin DCOP şi KParts, create să ofere o tehnologie de componente orientată pe document. Împreună cu interfaţa completă de programare a librăriilor KDE, DCOP/KParts sînt în competiţie directă cu tehnologii similare precum MFC/COM/ActiveX de la Microsoft®. Calitatea excelentă şi înaltul nivel de rafinament al interfeţei KDE de programare a aplicaţiilor (API) permit programatorilor să se concentreze pe probleme originale şi interesante, în loc să reinventeze roata.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Suita de aplicaţii de birou KDE
Suita de aplicaţii de birou KDE

Suita de aplicaţii de birou KDE

În forma curentă, pe lîngă aplicaţiile esenţiale, KDE oferă şi o suită puternică de aplicaţii de birou cunoscută sub numele KOffice.

KOffice este bazat pe tehnologiile KDE DCOP/KParts. La ora actuală, acesta conţine: un procesor de text cu funcţionalităţi DTP (KWord), o aplicaţie de calcul tabelar (KSpread) şi programul anexă de grafice (KChart), un program de prezentare (KPresenter) şi o aplicaţie de desen vectorial (Kontour). Combinarea acestora este realizată de Spaţiul de Lucru KOffice, un cadru integrat pentru a uşura utilizarea componentelor KOffice împreună. Componentele adiţionale includ: un client de e-mail, un cititor de ştiri Internet şi o puternică aplicaţie PIM (Personal Information Manager - un organizator de informaţii personale).

Unele dintre aceste componente sînt în stadiul de dezvoltare "alfa", iar altele sînt deja extrem de puternice. De exemplu, la cel de-al cincilea Congres Internaţional Linux® din Cologne, Germania, KPresenter, aplicaţia de prezentări a KDE a fost utilizată cu succes pentru a realiza prezentarea Proiectului KDE.

Vă invităm să învăţaţi mai multe despre KDE şi KOffice.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Înapoi
Înainte
Acasã


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Cap. 4. Contactarea echipei KDE
Contactarea echipei KDE
Înapoi
Înainte

Cap. 4. Contactarea echipei KDE

Versiune 3.00.00 (2002-01-18)

Liste de discuţii

KDE are mai multe liste de discuţii. Mai jos aveţi dată lista lor. Articolele vechi pot fi găsite în arhiva listelor de discuţii.

kde

Pentru discuţii generale, unde utilizatorii se ajută unii pe alţii.

kde-announce

Anunţarea noilor aplicaţii KDE

kde-devel

Pentru programatori.

kde-artists

Crearea iconiţelor şi a altor elemente grafice.

kde-doc-english

Pentru persoane interesate în scrierea de documentaţie KDE.

kde-i18n-doc

Aspectele internaţionalizării şi documentaţiei.

http://i18n.kde.org/teams/

Pentru informaţii despre localizare, care pot include liste de discuţii şi site-uri de web, vizitaţi pagina echipelor de traducere menţionată în URL-ul de mai sus.

Contactarea programatorilor KDE
Contactarea programatorilor KDE

Contactarea programatorilor KDE

În această pagină găsiţi legături către site-uri care au legătură cu Proiectul KDE.

Mediul Grafic K este dezvoltat de un grup mare de programatori răspîndiţi în toată lumea. Canalul nostru de comunicare este Internetul. Pentru întrebări generale este foarte indicat să întrebaţi pe listele de discuţii menţionate în secţiunea precedentă, iar adresele de contact ale programatorilor individuali le găsiţi în documentaţia programelor dezvoltate de ei.

Vă rugăm să vizitaţi pagina Reprezentanţelor Oficiale pentru a face cereri oficiale Proiectului KDE (de exemplu interviuri).

Mai multe informaţii despre KDE găsiţi la http://www.kde.org/.

Iată mai jos alte site-uri KDE:

www.kde.org

Site-ul oficial al proiectului KDE

developer.kde.org

Centrul programatorilor KDE

webcvs.kde.org

O interfaţă web către depozitul CVS al KDE

i18n.kde.org

Serverul de documentaţie şi internaţionalizare al KDE

ftp.kde.org

Serverul principal de FTP al KDE. Vizitaţi legătura de mai jos pentru a obţine un site oglindă în zona dumneavoastră geografică.

www.kde.org/mirrors

Site-urile web şi FTP oglindă ale KDE

www.kde-apps.org

Un director de aplicaţii KDE.

www.kde-look.org

Tematici KDE, iconiţe şi alte lucruri pentru a schimba aspectul mediului dumeavoastră grafic.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Înapoi
Înainte
Acasã


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Cap. 5. Cum să ajutaţi Proiectul KDE
Cum să ajutaţi Proiectul KDE
Înapoi
Înainte

Cap. 5. Cum să ajutaţi Proiectul KDE

Versiune 2.02.00 (2002-03-04)

Cum să ajutaţi Proiectul KDE

Dacă sînteţi nou în KDE, atunci acest proiect v-ar putea părea o mare maşinărie. Fără îndoială, KDE nu mai este de mult un proiect mic. Totuşi, este important să realizaţi că este uşor “să vă remarcaţi” în lumea KDE.

Întotdeauna va fi nevoie de programatori dedicaţi, artişti grafici, ingineri de sunet. Veniţi la bordul acestui incitant proiect internaţional şi faceţi-vă un nume în lumea software-ului.

De-a lungul timpului veţi avea ocazia de a va face nenumăraţi prieteni şi cunoştinţe de pe întreg mapamondul. Faptul că de munca dumneavoastră va beneficia un număr impresionant de utilizatori, precum şi evoluţia inegalabilă a proiectului, vor constitui motive de satisfacţie greu de exprimat în cuvinte. Alăturaţi-vă şi ajutaţi Proiectul KDE şi porniţi în cea mai palpitantă călătorie spre o platformă de calcul alternativă deschisă şi liberă.

Cum să începeţi
Cum să începeţi

Cum să începeţi

  • Subscrieţi la listele de discuţii KDE care vă interesează.

  • Citiţi arhivele listelor de discuţii pentru a lua pulsul dezvoltării KDE.

  • Învăţaţi cum să programaţi utilizînd cadrul de lucru pentru aplicaţii KDE şi alăturaţi-vă prietenoasei comunităţi de programatori KDE.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Ajutorarea financiară
Ajutorarea financiară

Ajutorarea financiară

Echipa KDE lucrează din greu pentru a vă oferi cel mai bun mediu grafic pentru sisteme de operare UNIX®. KDE este şi va fi întotdeauna disponibil gratuit, pînă la ultima linie a codului sursă. Oricine îl poate modifica şi distribui. Dacă utilizaţi şi vă bucuraţi de KDE, gîndiţi-vă dacă aţi putea ajuta financiar proiectul. KDE este în permanentă nevoie de fonduri pentru a-şi finanţa operaţiile sale.

Dacă programul dumeavoastră încărcat nu vă permite să vă implicaţi activ în dezvoltarea KDE, vă rugăm să luaţi în considerare ajutorarea financiară a KDE, trimiţînd o donaţie la:

Puteţi trimite cecuri S.U.A obişnuite la următoarea adresă:

K Desktop Environment e.V. Mirko Boehm 2029 Chadds Ford Drive Reston, VA 20191 USA

Scrieţi "KDE e.V. - Mirko Boehm" în linia "Pay to the order of...".

Din Europa, aţi putea trimite donaţia la (ţineţi cont de taxe dacă îi trimiteţi din afara Germaniei):

K Desktop Environment e.V. Account-Nr. 0 66 64 46 BLZ 200 700 24 Deutsche Bank 24

Dacă aveţi întrebări vă rugăm să îl contactaţi pe Mirko Boehm .

Contribuţia dumneavoastră va fi foarte apreciată. Vă mulţumim!



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Înapoi
Înainte
Acasã


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Înainte
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team