# translation of tdepartsaver.po to Romanian # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Claudiu Costin , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 20:46+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdepartsaver.cpp:62 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Componentă \"Protecţie de ecran\"" #: tdepartsaver.cpp:124 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Protecţia de ecran nu este configurată încă." #: tdepartsaver.cpp:258 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Toate fişierele dumneavoastră nu sînt suportate" #: tdepartsaver.cpp:341 msgid "Select Media Files" msgstr "Selectare fişiere multimedia" #: configwidget.ui:17 #, no-c-format msgid "Media Screen Saver" msgstr "Protecţie de ecran multimedia" #: configwidget.ui:73 #, no-c-format msgid "&Down" msgstr "&Jos" #: configwidget.ui:84 #, no-c-format msgid "&Up" msgstr "&Sus" #: configwidget.ui:92 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "&Adaugă..." #: configwidget.ui:126 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Setări" #: configwidget.ui:143 #, no-c-format msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "Afişează numai un singur mediu ales aleator" #: configwidget.ui:168 #, no-c-format msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "Comută la alt mediu după o întîrziere" #: configwidget.ui:193 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Întîrziere:" #: configwidget.ui:212 #, no-c-format msgid "Choose next medium randomly" msgstr "Alege aleator următorul mediu" #: configwidget.ui:223 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "secunde"