# translation of krunapplet.po to # translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Claudiu Costin , 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:09+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "Execută comanda:" #: runapplet.cpp:170 msgid "< Run" msgstr "< Execută" #: runapplet.cpp:177 msgid "Run >" msgstr "Execută >" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "Trebuie să introduceţi o comandă de executat sau un URL de deschis." #: runapplet.cpp:237 msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " "pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will " "not be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Nu pot să termin corespunzător sesiunea.\n" "Nu am putut contacta managerul de sesiune. Puteţi încerca să forţaţi o " "oprire apăsînd tastele Ctrl+Alt+Backspace. Trebuie să reţineţi că sesiunea " "dumneavoastră curentă nu va fi salvată la o oprire forţată." #: runapplet.cpp:268 msgid "" "The program name or command %1\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again" msgstr "" "Nu am găsit programul sau comanda %1\n" "cu numele dat. Vă rog să corectaţi comanda sau\n" "URL-ul şi să încercaţi din nou." #: runapplet.cpp:280 msgid "" "Could not run %1.\n" "Please correct the command or URL and try again." msgstr "" "Nu pot executa %1.\n" "Vă rog să corectaţi comanda sau\n" "URL-ul şi să încercaţi din nou."