# translation of tdeio_nntp.po to Romanian # translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Claudiu Costin , 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 22:15+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: nntp.cpp:196 #, c-format msgid "Invalid special command %1" msgstr "Comandă specială eronată %1" #: nntp.cpp:449 #, c-format msgid "" "Could not extract first message number from server response:\n" "%1" msgstr "" "Nu am putut extrage numărul primului mesaj din răspunsul serverului:\n" "%1" #: nntp.cpp:489 #, c-format msgid "" "Could not extract first message id from server response:\n" "%1" msgstr "" "Nu am putut extrage identificatorul primului mesaj din răspunsul " "serverului:\n" "%1" #: nntp.cpp:518 #, c-format msgid "" "Could not extract message id from server response:\n" "%1" msgstr "" "Nu am putut extrage identificatorul mesajului din răspunsul serverului:\n" "%1" #: nntp.cpp:728 msgid "This server does not support TLS" msgstr "" #: nntp.cpp:733 msgid "TLS negotiation failed" msgstr "" #: nntp.cpp:817 msgid "" "Unexpected server response to %1 command:\n" "%2" msgstr "" "Răspuns neaşteptat de la server la comanda %1:\n" "%2"