# translation of tdetexteditor_docwordcompletion.po to Romanian # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Claudiu Costin , 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-15 22:57+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1))\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: docwordcompletion.cpp:109 msgid "Word Completion Plugin" msgstr "Modul completare cuvînt" #: docwordcompletion.cpp:114 msgid "Configure the Word Completion Plugin" msgstr "Configurează modulul de completare a cuvintelor" #: docwordcompletion.cpp:148 msgid "Reuse Word Above" msgstr "Reutilizează cuvîntul de mai sus" #: docwordcompletion.cpp:150 msgid "Reuse Word Below" msgstr "Reutilizează cuvîntul de mai jos" #: docwordcompletion.cpp:152 msgid "Pop Up Completion List" msgstr "Listă popup de completare" #: docwordcompletion.cpp:154 msgid "Shell Completion" msgstr "Completare în interpretor" #: docwordcompletion.cpp:156 msgid "Automatic Completion Popup" msgstr "Popup de completare automată" #: docwordcompletion.cpp:498 msgid "Automatically &show completion list" msgstr "Afişează &automat lista de completări" #: docwordcompletion.cpp:511 msgid "" "_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " "sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " "part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox " "widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a " "ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second " "part of the sentence blank if it suits your language better. \n" "Show completions &when a word is at least" msgstr "Afişează completările cînd un cuvînt este de cel puţin" #: docwordcompletion.cpp:517 msgid "" "_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence " "'Show completions when a word is at least N characters'\n" "characters long." msgstr "caractere." #: docwordcompletion.cpp:520 msgid "" "Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " "disabled on a view basis from the 'Tools' menu." msgstr "" "Activează lista de completare automată în mod implicit. Lista popup poate fi " "dezactivată pentru din meniul \"Unelte\" pentru fiecare vizualizare în parte." #: docwordcompletion.cpp:523 msgid "" "Define the length a word should have before the completion list is displayed." msgstr "" "Defineşte lungimea pe care trebuie să o aibă un cuvînt înainte de a afişa " "lista de completare." #: docwordcompletionui.rc:6 #, no-c-format msgid "Word Completion" msgstr "Completare cuvînt"