# translation of tdefile_flac.po to Romanian # translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Claudiu Costin , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-01 23:09+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_flac.cpp:79 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" #: tdefile_flac.cpp:85 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: tdefile_flac.cpp:89 msgid "Title" msgstr "Titlu" #: tdefile_flac.cpp:93 msgid "Album" msgstr "Album" #: tdefile_flac.cpp:96 msgid "Genre" msgstr "Gen" #: tdefile_flac.cpp:99 msgid "Track Number" msgstr "Număr pistă" #: tdefile_flac.cpp:102 msgid "Date" msgstr "Data" #: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Description" msgstr "Descriere" #: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Organization" msgstr "Organizaţia" #: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Location" msgstr "Locaţia" #: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: tdefile_flac.cpp:123 msgid "Technical Details" msgstr "Detalii tehnice" #: tdefile_flac.cpp:126 msgid "Channels" msgstr "Canale" #: tdefile_flac.cpp:128 msgid "Sample Rate" msgstr "Rata de eşantionare" #: tdefile_flac.cpp:129 msgid " Hz" msgstr " Hz" #: tdefile_flac.cpp:131 msgid "Sample Width" msgstr "Mărime eşantion" #: tdefile_flac.cpp:132 msgid " bits" msgstr " biţi" #: tdefile_flac.cpp:134 msgid "Average Bitrate" msgstr "Rata de bit medie" #: tdefile_flac.cpp:138 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: tdefile_flac.cpp:140 msgid "Length" msgstr "Durată" #~ msgid "Tracknumber" #~ msgstr "Număr pistă"