# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # translation of kodo.po to # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Claudiu Costin , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-09 03:22+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" msgstr "inci" #: kodometer.cpp:33 msgid "inches" msgstr "inci" #: kodometer.cpp:34 msgid "cm" msgstr "cm" #: kodometer.cpp:35 msgid "foot" msgstr "picior" #: kodometer.cpp:35 msgid "feet" msgstr "picioare" #: kodometer.cpp:36 msgid "meter" msgstr "metru" #: kodometer.cpp:36 msgid "meters" msgstr "metri" #: kodometer.cpp:37 msgid "mile" msgstr "milă" #: kodometer.cpp:37 msgid "miles" msgstr "mile" #: kodometer.cpp:38 msgid "km" msgstr "km" #: kodometer.cpp:91 msgid "&Enable" msgstr "&Activat" #: kodometer.cpp:92 msgid "&Metric Display" msgstr "Afişare &metrică" #: kodometer.cpp:94 msgid "Auto &Reset Trip" msgstr "Resetează &automat contorul" #: kodometer.cpp:96 msgid "Reset &Trip" msgstr "Resetează &contor" #: kodometer.cpp:97 msgid "Reset &Odometer" msgstr "Resetează &odometrul" #: main.cpp:67 msgid "KOdometer" msgstr "Mousemetru" #: main.cpp:68 msgid "KOdometer measures your desktop mileage" msgstr "Mouse-metrul măsoară distanţele parcurse pe ecran" #: main.cpp:71 msgid "A mouse odometer" msgstr "Un mousemetru" #: main.cpp:77 #, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" msgstr "Portare TDE 2 şi îmbunătăţiri în codul sursă"